Examples
  • This was no easy task and the security context of the time delayed the work of sensitization of the general public and accelerated implementation of human rights.
    ولم تكن هذه المهمة سهلة، كما أن السياق الأمني الذي كان صعباً للغاية في تلك الفترة أخَّر عملية التثقيف الموجهة للجمهور العام وتسريع إعمال حقوق الإنسان.
  • A deployment to Makeni had also been coordinated with RUF, but has been delayed to allow further sensitization of RUF rank and file as disarmament has not yet started there.
    كما تم تنسيق نشر بعض قوات الشرطة إلى ماكيني مع الجبهة المتحدة الثورية، إلا أنه تم تأخير النشر لإتاحة الفرصة لزيادة توعية كوادر الجبهة المتحدة الثورية نظرا لأن عملية نزع السلاح لم تبدأ هناك.
  • One major project has as its goal the improvement of the quality of police crime reports by using selected prosecutors to train key local police officers, under the guiding principle that a police force that conducts proper investigations and submits professional crime reports to the judiciary encourages transparency, thus shifting the pressure to judges and prosecutors who have tended to delay or undermine sensitive cases and thwart the rule of law.
    ويهدف أحد المشاريع الرئيسية إلى تحسين نوعية التقارير الجنائية التي تعدها الشرطة عن طريق الاستعانة بمجموعة منتقاة من المدعين العامين لتدريب ضباط الشرطة المحليين الرئيسيين، عملا بالمبدأ التوجيهي القائل بأن وجود قوة للشرطة تدير التحقيقات بصورة سليمة وترفع إلى الجهاز القضائي تقارير جنائية تتسم بالطابع الفني أمر يشجع على الشفافية، ومن ثم، يُحول الضغط إلى القضاة والمدعين العامين الذين يميلون إلى إرجاء القضايا الحساسة أو تقويضها وتعطيل سيادة القانون.
  • Tanzania understands its obligation to freeze the assets of individuals and entities on the Consolidated List in accordance with resolution 1373 (2001), despite some delays owing to the sensitive nature of the matter, fair investigation requirements and the need to ensure transparency in the entire process.
    وتتفهم تنزانيا أن من واجبها تجميد ممتلكات الأفراد والكيانات المدرجة في القائمة الموحدة، وفقا للقرار 1373 (2001)، على الرغم من بعض التأخير الناجم عن طابع المسألة الحساس، ومتطلبات التحري العادل، وضرورة ضمان شفافية العملية برمتها.