Examples
  • ICT programming will aim to (a) advocate for Government ownership and implementation of the national ICT policy; (b) facilitate the updating of the policy to incorporate feedback and account for growing private sector involvement; (c) provide regular policy advice at senior levels; (d) expand ICT training support to towns and cities throughout Afghanistan and encourage private sector responsibility for specialist ICT training; and (e) support the creation of an enabling framework for Internet service providers and public Internet access points.
    وسوف تستهدف برامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (أ) الدعوة لملكية الحكومة لسياسة وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذ تلك السياسة؛ (ب) تيسير تحديث السياسة كي تتضمن ردود أفعال وبيانات عن نمو مشاركة القطاع الخاص؛ (ج) تقديم مشورة منتظمة في مجال السياسات على مستوى القيادات العليا؛ (د) توسيع نطاق الدعم المقدم للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل البلدات والمدن في جميع أرجاء أفغانستان وتشجيع القطاع الخاص على الاضطلاع بالمسؤولية عن التدريب المتخصص في مجال تلك التكنولوجيا؛ (هـ) دعم إنشاء إطار يعزز قدرة متعهدي تقديم خدمة شبكة إنترنت والمواقع الجماهيرية للاتصال بتلك الشبكة.
  • (iii) Field projects: assistance to Member States, through an enhanced normative and operational framework, in implementing systemic, pro-poor and gender-sensitive policy reforms related to land tenure and land management (2 instances); field projects with regional offices supporting crime and violence prevention at the local and national levels in Latin America and the Caribbean, Asia, Africa and Eastern Europe (9); demonstration projects in four countries or climate zones to develop sustainable and low-greenhouse-gas-emitting housing models (4); technical assistance to one local government authority, through an enhanced normative and operational framework, focusing on the design and implementation of housing policies geared to the delivery of affordable housing options (1 instance); senior-level workshop and training course on designing and monitoring sustainable housing policies, including sustainable building promotion and delivery of affordable housing, vis-à-vis the prevention strategy of Millennium Development Goal 7, target 11, on improving the lives of slum-dwellers (1); UN-Habitat Cities and Climate Change Initiative demonstration field projects in support of local authorities, for better management of climate change and improvement of the urban environment (10).
    '3` المشاريع الميدانية: تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، من خلال إطار معياري وتشغيلي محسّن، لتنفيذ إصلاحات منهجية في السياسة العامة بشكل يراعي مصلحة الفقراء والاعتبارات الجنسانية في مجال حيازة الأرض وتنظيم ملكيتها (مناسبتان)؛ التعاون مع المكاتب الإقليمية في مشاريع ميدانية لمنع الجريمة والعنف على الصعيد المحلي والوطني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا وأفريقيا، وأوروبا الشرقية (9)؛ تنفيذ مشاريع تجريبية في أربعة بلدان ومناطق معنية بتغير المناخ لوضع نماذج سكنية منخفضة ومستدامة انبعاث غازات الدفيئة (4)؛ تقديم المساعدة التقنية إلى إحدى سلطات الحكم المحلي، عن طريق إطار معياري وتشغيلي محسّن يشدد على تصميم وتنفيذ سياسات سكنية ترمي إلى توفير خيارات سكنية ميسورة التكلفة (مناسبة واحدة) حلقة عمل ودورة دراسية رفيعتا المستوى عن تصميم ورصد السياسات السكنية المستدامة، بما في ذلك تعزيز المباني المستدامة وتوفير المساكن المستدامة، مقابل استراتيجية الوقائية الواردة في الغاية 11 من الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة (1)؛ مشاريع لبيان أهمية مبادرة المدن وتغير المناخ، التي اتخذها موئل الأمم المتحدة، دعما للسلطات المحلية ومن أجل تحسين إدارة تغير المناخ وتحسين البيئة الحضرية (10).