Examples
  • Women prisoners are also able to access initiatives that are available to male prisoners, such as self-care units.
    ويمكن أيضاً للسجينات الاستفادة من المبادرات المتاحة للسجناء الذكور، مثل وحدات الرعاية الذاتية.
  • Self-care units are available in both women's and men's prisons to allow prisoners to live in a `house' or flat environment.
    فوحدات الرعاية الذاتية متاحة للنساء والرجال المسجونين على السواء لتمكين السجناء من أن يعيشوا حياة في بيئة 'البيت` أو الشقة.
  • It has also led to the establishment of self-care units, which allow babies less than six months to live with their prisoner mother in full-time residence.
    • إتاحة موظفين مؤهلين بصورة مناسبة للاضطلاع بمهام الاتصالات العائلية.
  • 2.5 From 9 December 1996 until the present, the Board reviewed the case every 6 to 12 months, declining to order outright release but making a variety of remedial recommendations at various stages (such as temporary release to attend a residential programme, three days leave to undertake an alcohol abuse programme, temporary leave to undertake a violence prevention programme, placement in an anti-violence unit, placement in Maori focus unit, placement in self-care unit and work parole, and temporary release).
    2-5 وابتداءً من 9 كانون الأول/ديسمبر 1996 إلى الوقت الحاضر، أعاد المجلس النظر في القضية كل ستة أشهر إلى اثنى عشر شهراً، ورفض في كل مرة الأمر بالإفراج الفوري بل قدم تشكيلة متنوعة من التوصيات لمعالجة الوضع في مختلف المراحل (مثل الإفراج المؤقت لمتابعة برنامج علاجي في مؤسسة داخلية، والتسريح لمدة ثلاثة أيام لمتابعة برنامج للعلاج من الإدمان على الكحول، والعطلة المؤقتة لمتابعة برنامج علاجي للوقاية من العنف، وإلحاقه بوحدة للعلاج من السلوك العنيف، وإلحاقه بوحدة خاصة تعنى بالماوريين، وإلحاقه بوحدة الرعاية الذاتية، والإفراج المشروط للعمل، والإفراج المؤقت).
  • full-time residence for those mothers with babies under six months old who are suitable for placement in a self-care (residential-style) unit the provision of Integrated Offender Management approved parenting programmes the provision of parent-child enhanced visiting, including visits in the presence of trained childcare facilitators, and extended day and overnight visits the provision of appropriately qualified staff to carry out family liaison functions the pursuit of an inter-sectoral agreement to provide the financial assistance so thatnecessary to enable children canto visit their imprisoned parents.
    • الإقامة الكاملة للأمهات اللائي لديهن أطفال دون سن ستة أشهر يمكن وضعهم في وحدات رعاية ذاتية (من النوع السكني)