Examples
  • (c) Web content management: focusing on streamlining the creation of completely new segments of the website;
    (ج) إدارة محتوى مواقع الإنترنت: التركيز على تبسيط عملية استحداث أجزاء جديدة تماما من هذه المواقع؛
  • Administrative and financial matters (Agenda item 9) [to be completed] High-level segment: the 10th anniversary of the entry into force of the Convention
    تاسعاً - المسائل الإدارية والمالية (البند 9 من جدول الأعمال)
  • In Northrail, the government has relocated a total of 21,023 families from the Metro Manila and Bulacan Segments, completing phase 1 of the clearing and resettlement operations.
    ففيما يتعلق بخط السكك الحديدية الشمالي، نقلت الحكومة ما مجموعه 023 21 أسرة من مقطعي منطقة مانيلا الكبرى وبولكان، مُنجِزَةً المرحلة الأولى من عمليات الإخلاء وإعادة التوطين.
  • In this connection, he recalled that the Conference should adopt, during the high-level segment, the complete package of decisions referred to in agenda item 3(a).
    وأشار في هذا الصدد إلى أنه يتعين على المؤتمر أن يعتمد، خلال الجزء الرفيع المستوى، كامل مجموعة المقررات المشار إليها في البند 3(أ) من جدول الأعمال.
  • The Subcommittee noted the progress made on the web site of the global integrated presentation, particularly the establishment of links to the web sites of the author organizations for the “completed work” segment of the database, and the participation of the members of the Subcommittee in maintaining the content of the web site up to date.
    لاحظت اللجنة الفرعية التقدم المحرز فيما يتصل بإنشاء الموقع الشبكي للعرض العالمي المتكامل، ولا سيما إقامة وصلات بالمواقع الشبكية للمنظمات التي تُعِدُّ الجزء المتصل “بالأعمال المنجزة” من قاعدة البيانات، ومدى مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية في استكمال محتوى الموقع الشبكي لحد الآن.
  • The real value of the general segment was sometimes lost in the attempt to ensure that the many agenda items to be addressed under the segment were completed within the stipulated time frame.
    وقد كانت القيمة الحقيقية للمجال العام تحتجب في بعض الأحيان، عند السعي إلى إنجاز ما في جدول الأعمال من بنود كثيرة ينبغي تناولها في المجال العام، في حدود الإطار الزمني المحدد.
  • After the opening of the high-level segment, the meeting may revert, on occasion, to the preparatory segment, as may be deemed useful to enable that segment to complete its work and transmit it to the high-level segment.
    وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى، قد يعود الاجتماع، في بعض الأحيان، إلى الجزء التحضيري، حسبما يعتبر ذلك مفيداً، في تمكين هذا الجزء من استكمال عمله ثم إرساله إلى الجزء الرفيع المستوي.
  • The Committee notes that most trip segments or complete trips during that period were taken in business class, while a small number were taken in first or economy class.
    وتلاحظ اللجنة أن معظم رحلات الذهاب أو الإياب أو الرحلات الكاملة التي تمت في تلك الفترة كانت بدرجة رجال الأعمال، ولم تُستخدم الدرجة الأولى أو الدرجة الاقتصادية إلا في عدد قليل من الرحلات.
  • In this connection, he recalled that the Conference should adopt, during the high-level segment, the complete package of decisions referred to in agenda item 3(a) and 3(b).
    وأشار في هذا الصدد إلى أنه يتعين على المؤتمر أن يعتمد، خلال الجزء الرفيع المستوى، كامل مجموعة المقررات المشار إليها في البندين 3(أ) و3(ب) من جدول الأعمال.
  • (b) The Subcommittee took note of the progress made in the global presentation of the work plans of the international organizations in statistical methodology, and agreed that (i) the United Nations Statistics Division (UNSD) would link the web site on statistical methodology to web sites of the agencies for the “completed work” segment of the database if web addresses were provided; (ii) each organization would designate a liaison person; (iii) UNSD would update the “work in progress” segment from the CES document on the integrated presentation and (iv) for information not in the CES document, organizations would input the corrections and/or additions as necessary, unless they made other arrangements with UNSD;
    (ب) وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالتقدّم المحرز في العرض العالمي لخطط عمل المنظمات الدولية في مجال المنهجية الإحصائية، ووافقت على ما يلي: `1' أن تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بربط موقع المنهجية الإحصائية على الشبكة العالمية بمواقع الوكالات على الشبكة العالمية المتعلقة بجزء “العمل المنجز” من قاعدة البيانات في حال توفر عناوين هذه المواقع؛ `2' أن تعيّن كل منظمة شخصا مسؤولا عن الاتصال؛ `3' أن تستكمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جزء “العمل قيد الإنجاز” من الوثيقة الصادرة عن مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين بشأن العرض المتكامل؛ `4' أن تدخل المنظمات بالنسبة إلى المعلومات غير الواردة في هذه الوثيقة التنقيحات و/أو الإضافات حسب الاقتضاء، إلا إذا اتفقت على ترتيبات أخرى مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة؛