Examples
  • With regard to the three-year rolling plan, a distinction should be made between long- and short-term projects.
    وفيما يتعلق بخطة السنوات الثلاث المتجددة، أوضح أنه يجب التمييز بين المشاريع الطويلة الأجل وتلك القصيرة الأجل.
  • This rolling plan identifies key deliverables and activities and strengthens transparency, accountability and organizational efficiency and effectiveness.
    وتحدد هذه الخطة المتجددة النواتج الرئيسية التي يمكن إنجازها والأنشطة الرئيسية وتعزز المساءلة والكفاءة التنظيمية وفعاليته.
  • RBM involves a rolling planning model which enables continuous learning from activities and timely adjustments as required.
    ينطوي نهج الإدارة القائمة على النتائج على نموذج تخطيط متجدد يتيح التعلُّم المستمر من الأنشطة وإجراء التكيفات في الوقت المناسب حسب الطلب.
  • For the 2012-2015 rolled plan, there is adequate time to reflect the 2010 triennial comprehensive policy review.
    بالنسبة للخطة المتجددة للفترة 2012-2015، هناك متسع في الوقت لتعكس الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات لعام 2010.
  • Roll-out is planned for January 2007.
    ومن المقرر بدء العمل بها في كانون الثاني/يناير 2007.
  • She noted that the paper was a short-term strategy that sought to implement the National Poverty Eradication Plan in a series of three-year rolling plans.
    ولاحظت أن هذه الورقة تمثل استراتيجية قصيرة الأجل تستهدف تنفيذ الخطة الوطنية للقضاء على الفقر بسلسلة من الخطط المستمرة، مـدة كل منها ثلاث سنوات.
  • UNICEF reviewed in 2002 the joint planning process, with a three-year rolling plan and a detailed set of indicators for performance assessment.
    واستعرضت اليونيسيف في عام 2002 عملية التخطيط المشتركة التي تتضمن خطة متجددة كل ثلاث سنوات ومجموعة تفصيلية من المؤشرات لتقييم الأداء.
  • A “rolling plan” will be used to match expenditure to revenue on a periodic basis by assessing continuously factors affecting both expenditure and revenue.
    وسيستخدم ”خطة متجددة“ لمقابلة النفقات بالإيرادات على أساس دوري عن طريق تقييم العوامل المؤثرة في كل من النفقات والإيرادات بصورة متواصلة.
  • By the time the comprehensive policy review concludes in December 2011, a new rolled plan (2012-2015) would have been prepared and would be ready for implementation.
    عند الانتهاء من الاستعراض الشامل للسياسات في كانون الأول/ديسمبر 2011، ستكون خطة مجددة أخرى (2012-2015) قد أعدت وستكون جاهزة للتنفيذ.
  • UNICEF shifted from a rolling plan, updated every two years, to a fixed four-year plan, starting with its 2002-2005 cycle.
    وانتقلت اليونيسيف من اعتماد خطة متجددة تستكمل بالمستجدات كل سنتين إلى اعتماد خطة ثابتة مدتها أربع سنوات، وذلك ابتداء من دورتها للفترة 2002-2005.