Examples
  • The evidence of the Bank's retrospective review points to both positive and negative findings.
    وتشير الأدلة المستقاة من الاستعراض الاسترجاعي الذي أجراه البنك الدولي إلى استنتاجات إيجابية وأخرى سلبية.
  • The consultants' task was not merely one of retrospective review, but also a forward-looking one to identify new opportunities through which UNEP can better serve its Member States.
    لم تكن مهمة الخبراء الاستشاريين مجرد استعراض للأحداث السابقة بل كانت مهمة استشرافية أيضاً لتحديد الفرص الجديدة التي يمكن لبرنامج البيئة من خلالها تحسين خدمته للدول الأعضاء .
  • (d) Improve its internal review of performance by: (i) monitoring performance at levels below asset classes; (ii) performing systematic retrospective reviews of advice received; and (iii) subjecting the performance of investment managers to regular, independent reviews (para. 52);
    (د) تحسين استعراضه الداخلي لأدائه عن طريق القيام بما يلي: '1` رصد الأداء على المستويات التي تقع دون فئات الأصول؛ '2` إجراء استعراضات منتظمة للمشورة المقدمة؛ '3` إخضاع أداء مديري الاستثمارات لعمليات استعراض منتظمة ومستقلة (الفقرة 52)؛
  • As indicated in paragraph 52 of annex XI to the report of the Pension Board,1 the Investment Management Service will need to improve its internal review of performance by: (a) monitoring performance at levels below asset classes; (b) performing systematic retrospective reviews of the advice it receives; and (c) subjecting the performance of investment managers to regular, independent reviews.
    ‎وعلى النحو الوارد في الفقرة 52 من المرفق الحادي عشر من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)، ‏سيتعين على دائرة إدارة الاستثمارات تحسين استعراضها الداخلي للأداء عن طريق القيام بما يلي: ‎‏(أ) رصد الأداء على المستويات التي تقع دون فئات الأصول؛‏ (ب) إجراء استعراضات منتظمة وذات أثر رجعي للمشورة المقدمة ‏إليها؛ (ج) إخضاع أداء مديري الاستثمارات ‏لعمليات استعراض منتظمة ومستقلة.‏
  • Moreover, he should not have been convicted for fraud under article 209 (3) of the new Code because he had not had intended to commit it, and the previous judgements should have been retrospectively reviewed due to the change in the applicable law.
    وإضافة إلى ذلك، لم يكن من الجائز إدانته بالاحتيال بموجب المادة 209(3) من القانون الجديد نظراً إلى أنه لم يكن ينوي ارتكاب تلك الجريمة، وكان ينبغي إعادة النظر في الأحكام السابقة بأثر رجعي بسبب تغير القانون المنطبق.
  • The Investment Management Service agreed with the Board's recommendation that it improve its internal review of performance by: (a) monitoring performance at levels below asset classes; (b) performing systematic retrospective reviews of the advice it receives; and (c) subjecting the performance of investment managers to regular, independent reviews.
    ووافقت دائرة إدارة الاستثمارات على توصية المجلس بتحسين استعراضها الداخلي للأداء عن طريق القيام بما يلي '1` رصد الأداء على المستويات التي تقع دون فئات الأصول؛ '2` إجراء استعراضات منتظمة للمشورة المقدمة؛ '3` إخضاع أداء مديري الاستثمارات لعمليات استعراض منتظمة ومستقلة.
  • 2.8 On an unspecified date, the author appealed to the Chairperson of the Minsk City Court, with a request to change the legal qualification of his actions from article 90 (3) of the old Code to article 209 (3) of the new Code and to retrospectively review the first judgement and the ruling of 2 October 1997 in accordance with the Law of 4 January 2003.
    2-8 وفي تاريخ غير محدد، تقدم صاحب البلاغ بالتماس إلى رئيس محكمة مدينة مينسك، لتغيير التوصيف القانوني لأفعاله بحيث تُطبق عليها المادة 209(3) من القانون بدلاً من المادة 90(3) من القانون القديم وإعادة النظر بأثر رجعي في الحكم الأول والحكم الصادر في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1997 وفقاً لقانون 4 كانون الثاني/يناير 2003.