triple response {of Lewis}
اسْتِجابَةٌ ثُلاَثِيَّة {بِحَسَبِ لِيويس لرض الجلد}
Examples
  • The secretariat has also noted a rise in the work which this triple responsibility imposes on officials.
    ولاحظت الأمانة أيضا زيادة في حجم العمل الذي تفرضه هذه المسؤولية الثلاثية على الموظفين.
  • Now, on the pretext that one party has rejected the plans elaborated by the United Nations or negotiated by the parties to the conflict under its auspices and duly approved by the Security Council, the United Nations intends to withdraw from the settlement process when it bears triple responsibility — political, legal and moral — to see this decolonization question to a satisfactory conclusion.
    واليوم، وبذريعة أن أحد الطرفين رفض الخطط التي وضعتها الأمم المتحدة أو التي تفاوض بشأنها طرفا النزاع تحت وساطتها، وأقرها على النحو الواجب مجلس الأمن، تعتزم الأمم المتحدة أن تنأى بنفسها عن عملية تسوية مسألة تتعلق بإنهاء الاستعمار، تتحمل مع ذلك المسؤولية السياسية والقانونية والأخلاقية عن إتمامها بنجاح.
  • Now, on the pretext that one party has rejected the plans elaborated by the United Nations or negotiated by the parties to the conflict under its auspices and duly approved by the Security Council, the United Nations intends to withdraw from the settlement process when it bears triple responsibility — political, legal and moral — to see this decolonization question to a satisfactory conclusion.
    واليوم، وبذريعة أن أحد الطرفين رفض الخطط التي وضعتها الأمم المتحدة، أو التي تفاوض بشأنها طرفا الصراع، تحت رعاية الأمم المتحدة، وأقرها على النحو الواجب مجلس الأمن، تعتزم الأمم المتحدة أن تنأى بنفسها عن عملية تسوية مسألة تتعلق بإنهاء الاستعمار، تتحمل الأمم المتحدة المسؤولية السياسية والقانونية والأخلاقية حيال الوصول بها إلى خاتمة ناجحة.
  • Participation of the NP companies in a UNIDO corporate social responsibility/triple bottom line technical cooperation project in five countries in South-East Asia is being initiated.
    وتبدأ حاليا مشاركة شركات بلدان الشمال الأوروبي في مشروع اليونيدو، المسؤولية الاجتماعية للشركات/خط الأساس الثلاثي في مجال التعاون التقني، في خمسة بلدان في جنوب شرقي آسيا.
  • To invite relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the EGTT and the secretariat, to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economics in transitions (EITs) to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; To disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 14 (a) above; post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; To request the EGTT to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate-social-responsible, and triple-bottom-line2 investors; To encourage Parties to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co-financing; To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing environmentally sound technologies; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate driven R&D, innovation, and cost reductions; To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; For the EGTT to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (ب) نشر دليل الممارسين الجديد المُعد في إطار الاتفاقية والمتعلق بإعداد وعرض اقتراحات تمويل المشاريع على الأطراف والممارسين في البلدان النامية وتشجيع استخدامه في النشاط المذكور في الفقرة 14(أ) أعلاه؛ ووضع هذا الدليل على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا لأغراض التعلّم عن بُعد ولاستعماله في برامج تدريبية أخرى؛
  • To invite relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the EGTT and the secretariat, to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economies in transition (EITs) to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; To disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 14 (a) above; post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; To request the EGTT to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate-social-responsible, and triple-bottom-line2 investors; To encourage Parties to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co-financing; To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing environmentally sound technologies; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate driven R&D, innovation, and cost reductions; To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; For the EGTT to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (ب) نشر دليل الممارسين الجديد المُعد في إطار الاتفاقية والمتعلق بإعداد وعرض اقتراحات تمويل المشاريع على الأطراف والممارسين في البلدان النامية وتشجيع استخدامه في النشاط المذكور في الفقرة 14(أ) أعلاه؛ ووضع هذا الدليل على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا لأغراض التعلّم عن بُعد ولاستعماله في برامج تدريبية أخرى؛
  • The actions in this area are: Relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the TDTB and the secretariat, are invited to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economics in transitions (EITs) to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; The secretariat is requested to disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 13 (a) above; to post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; The TDTB is requested to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate social-responsible, and triple-bottom-line investors; Parties are encouraged to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co financing; Parties are encouraged to scale up and/or develop innovative public private financing mechanisms and instruments that increase access by developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing environmentally sound technologies; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate driven R&D, innovation, and cost reductions; Parties are invited to strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; The TDTB is requested to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (أ) تُدعى الأطراف، ومجلس تطوير ونقل التكنولوجيا، والأمانة، والمنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة، والقطاع الخاص، إلى إعداد دراسات تقنية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف، بشأن الحواجز والممارسات الجيدة والتوصيات في مجال تهيئة بيئات تمكينية معززة تُعجِّل في تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، على الصعيدين الوطني والدولي. وينبغي أن يشمل ذلك قضايا التجارة ذات الصلة، وتطوير التكنولوجيا (بما في ذلك التكنولوجيات المحلية)، وعوامل الدفع المتصلة بالتكنولوجيا وعوامل الجذب المتصلة بالأسواق؛
  • To invite relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the EGTT and the secretariat, to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economies in transition (EITs) to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; To disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 14 (a) above; post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; To request the EGTT to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate-social-responsible, and triple-bottom-line3 investors; To encourage Parties to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co-financing; To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing environmentally sound technologies; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate driven R&D, innovation, and cost reductions; To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; For the EGTT to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (ب) نشر دليل الممارسين الجديد المُعد في إطار الاتفاقية والمتعلق بإعداد وعرض اقتراحات تمويل المشاريع على الأطراف والممارسين في البلدان النامية وتشجيع استخدامه في النشاط المذكور في الفقرة 14(أ) أعلاه؛ ووضع هذا الدليل على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا لأغراض التعلّم عن بُعد ولاستعماله في برامج تدريبية أخرى؛
  • To invite relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the EGTT and the secretariat, to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economies in transition to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; To disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 14 (a) above, and post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; To request the EGTT to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate-social-responsible, and triple-bottom-line3 investors; To encourage Parties to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co-financing; To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing ESTs; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate-driven R&D, innovation, and cost reductions; To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate-friendly technologies; For the EGTT to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (ب) نشر دليل الممارسين الجديد المُعد في إطار الاتفاقية والمتعلق بإعداد وعرض اقتراحات تمويل المشاريع على الأطراف والممارسين في البلدان النامية وتشجيع استخدامه في النشاط المذكور في الفقرة 14(أ) أعلاه، ووضع هذا الدليل على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا لأغراض التعلّم عن بُعد ولاستعماله في برامج تدريبية أخرى؛
  • To invite relevant international organizations and initiatives, such as CTI, in collaboration with the EGTT and the secretariat, to provide technical support through coaching and training programmes for project developers in developing countries and countries with economics in transitions (EITs) to transform project ideas resulting from TNAs into project proposals that meet the standards of the international financial providers; To disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 14 (a) above; post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; To request the EGTT to promote success stories in financing technology transfer projects in emerging markets involving the private sector, including carbon funds, corporate-social-responsible, and triple-bottom-line investors; To encourage Parties to create an environment conducive for private sector investments by providing such incentives as greater access to multilateral sources and other sources of targeted “smart” subsidy schemes that trigger private sector co-financing; To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: Increasing the potential of public funds to leverage private sector capital; Increasing options for sharing and mitigating risks and for bundling small-scale projects to bridge the distance between large-scale infrastructure investors and small-scale project and business developers; The role that small and medium-sized enterprises, particularly joint ventures, can play in transferring, deploying and developing environmentally sound technologies; Providing options for integrated technical assistance to help developing, managing and operating EST projects and businesses; Promoting enterprise and corporate driven R&D, innovation, and cost reductions; To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; For the EGTT to report regularly on the implementation of the mechanisms for technology transfer as spelled out in this document on a regular basis with a view to recommending new approaches that will further enhance technology transfer.
    (و) تشجيع قيام الأمانة، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والمنظمات الوطنية والإقليمية والدولية ذات الصلة، بتنظيم برامج تدريبية وحلقات عمل من أجل بناء قدرات الخبراء في مجال إنشاء قواعد بياناتهم الوطنية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا؛