Examples
  • A Medical Registration Board was established as a result of the Medical and Health Ordinance of 1997.
    وقد أنشئ مجلس لتسجيل أفراد المهن الطبية بعد إصدار قانون الطب والصحة لعام 1997.
  • A Medical Registration Board was established as a result of the Medical and Health Ordinance of 1997.
    وقد أنشئ مجلس لتسجيل أفراد المهن الطبية نتيجة لإصدار قانون الطب والصحة لعام 1997.
  • Pursuant to the Convention, Poland abolished police and medical registration of prostitutes and discontinued discriminatory police operations against them.
    وعملا بالاتفاقية، ألغت بولندا قيام الشرطة والجهات الطبية بتسجيل الداعرات، ووضعت حدا لعمليات الشرطة التمييزية ضدهن.
  • According to the Medical Registration Department of the Ministry of Health, the price for a D&C procedure increased about 500% between 1997 and 2002 (SRG 50,000 - SRG 450,000).
    وطبقاً لما ذكرته دائرة التسجيل الطبي التابعة لوزارة الصحة فإن تكلفة إجراء التوسيع والكشط قد زادت بنسبة 500% تقريباً بين عامي 1997 و2002 (000 50 غيلدر سورينامي -000 450 غيلدر سورينامي).
  • The reported drop in mortality rates during the past year is not completely reliable owing to incomplete medical registration processes, limited by high administrative fees and the unsatisfactory introduction throughout the country of the recommendations of the World Health Organization (WHO) for the registration of live births.
    ولا يمكن الاطمئنان إلى الانخفاض في معدلات الوفيات الذي أُبلغ عنه في السنة السابقة نظرا لعدم اكتمال عمليات التسجيل الطبية بسبب ارتفاع الرسوم الإدارية وعدم اكتمال إدخال توصيات منظمة الصحة العالمية في البلاد بأكملها لتسجيل المواليد الأحياء.
  • Project for Mexico-Costa Rica Technical Cooperation in health, specifically the exchange of successful experiences in the area of medical arbitration, registration of cancer data, congenital malformations and mother and child mortality, and health surveillance.
    • مشروع للتعاون التقني بين المكسيك وكوستاريكا في مجال الصحة وبالتحديد تبادل الخبرات الناجحة في مجال التحكيم الطبي وتسجيل بيانات السرطان والتشوُّهات الخلقية ووفيات الأمهات والأطفال ومراقبة الصحة.
  • They received transit care (registration, medical screening, psychosocial counselling, HIV/AIDS counselling and testing, and sensitization on peaceful cohabitation and on the demobilization and reintegration programme).
    وتلقوا رعاية مؤقتة (التسجيل، والفحص الطبي، والاستشارة النفسية، والاستشارة والفحص بخصوص فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاختبار، والتوعية بالتعايش السلمي وببرنامج التسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج).
  • Assist in the prevention of separation, and facilitate the identification, registration and medical screening of separated children, particularly those under five years of age and adolescent girls.
    المساعدة في منع انفصال الأطفال عن الوالدين وتيسير تحديد هوية الأطفال المنفصلين وتسجيلهم وفحصهم طبيا، لا سيما الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات والمراهقات.
  • Another concern remains the non-registration of medical materials, which leads to medicines of very poor quality directly affecting the health of the population.
    ومن الشواغل الأخرى عدم تسجيل المواد الطبية الذي يؤدي إلى وجود أدوية ذات نوعية سيئة تؤثر على صحة المواطنين بصورة مباشرة.
  • The Board monitors the annual registration of medical specialists wishing to practice in Gibraltar. A programme of visits by consultants from the United Kingdom covers specialties such as paediatric neurology, cardio-thoracic surgery and plastic surgery.
    والمجلس يرصد التسجيل السنوي للأطباء الأخصائيين الذين يرغبون في ممارسة المهنة في جبل طارق، ويوجد برنامج زيارات يقوم بها استشاريون من المملكة المتحدة لتغطية تخصصات الأمراض العصبية للأطفال، وجراحة القلب والصدر، وجراحة التجميل.