Examples
  • Statement presented at the WHO Regional Committee for Europe, Istanbul, Turkey, September 1997, “Tobacco”;
    البيان المقدم إلى اللجنة الإقليمية لأوروبا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، اسطنبول، تركيا، أيلول/سبتمبر 1997 - “التبغ”؛
  • Statement presented at the WHO Regional Committee for Europe, Copenhagen, September 1996, “Sexual education — sexually transmitted diseases”;
    البيان المقدم إلى اللجنة الإقليمية لأوروبا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، كوبنهاغن، أيلول/سبتمبر 1996 - “التربية الجنسية - الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي”؛
  • Statement presented at the forty-fifth session of the WHO Regional Committee for Europe, Jerusalem, Israel, September 1995, “Reproductive health — violence against women as a major health issue”;
    البيان المقدم إلى الدورة الخامسة والأربعين للجنة الإقليمية لأوروبا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، القدس، إسرائيل، أيلول/سبتمبر 1995- “الصحة الإنجابية - العنف الموجه ضد المرأة بوصفه إحدى القضايا الصحية الرئيسية”؛
  • IPPF EN Regional Director attended the following meetings of WHO Europe as IPPF representative: WHO Europe Regional Committee for Europe, 54th Session, 6-9 September 2004, and 56th Session, Copenhagen 11-14 September 2006; Regional Advisory Panel on Research and Training in Reproductive Health in the European Region: Tallinn, 27-29 August 2003 and Ankara, 21-22 April 2005.
    وأدت الشبكة دور الميسِّر في جلسة عن كيفية رؤية الشباب لاحتياجاتهم في مجال حقوق الصحة الجنسية والإنجابية.
  • Statements made at the 54th WHO Regional Committee for South East Asia, Yangon, Myanmar, September 2001, ”Tobacco” and “Health” Statement made at the 52nd WHO Regional Committee for Western Pacific, Brunei, Darussalam, September 2001, “Gender Equity and Equality” Statement made at the 52nd WHO Regional Committee for Europe, Copenhagen, Denmark, September 2002, “HIV/ AIDS, Tuberculosis and Malaria”
    بيان قُدِم في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية لأوروبا، كوبنهاغن، الدانمرك، أيلول/سبتمبر 2002، ”فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، السل والملاريا“
  • At the 2nd meeting, on 28 January, statements were made by the Chair of the Regional Preparatory Committee for Europe, the Chair of the African Preparatory Conference, the Bureau Chair for the Asia Pacific Regional Preparatory Committee Meeting, the Chair of the West Asia/Arab Regional Preparatory Committee, the Chair of the Regional Preparatory Conference of Latin America and the Caribbean and the Permanent Representative of Singapore to the United Nations.
    وفي الجلسة الثانية المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، أدلى ببيانات كل من رئيس اللجنة التحضيرية الإقليمية لأوروبا، ورئيس اللجنة التحضيرية لأفريقيا، ورئيس مكتب اجتماع اللجنة التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ، ورئيس اللجنة التحضيرية الإقليمية لمنطقة غربي آسيا والمنطقة العربية، ورئيس المؤتمر ا لتحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والممثل الدائم لسنغافورة لدى الأمم المتحدة.
  • UNESCO will continue to undertake studies at the regional level on the implications of electronic communication technologies, or the “information superhighways”, for the protection and dissemination of intellectual works by electronic means, the three regional committees, for Asia, Europe and Latin America, and assessed the basic infrastructure of the various segments of the information superhighways, mainly the convergence of telecommunications, broadcasting, including satellite broadcasting, and electronic networks.
    وعقدت اللجان الإقليمية الثلاث، الخاصة بآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا، اجتماعات بشأن الموضوع المذكور، وأجرت تقييما للبنية التحتية الأساسية لمختلف شرائح طرق المعلومات الرئيسية، وبصورة رئيسية للالتقاء بين الاتصالات السلكية واللاسلكية والبث الإذاعي، بما في ذلك البث الإذاعي الساتلي، والشبكات الالكترونية.
  • At the 2nd meeting, on 28 January, statements were made by the Chair of the Regional Preparatory Committee for Europe, the Chair of the African Preparatory Conference, the Bureau Chair for the Asia Pacific Regional Preparatory Committee Meeting, the Chair of the West Asia/Arab Regional Preparatory Committee, the Chair of the Regional Preparatory Conference of Latin America and the Caribbean, and the Permanent Representative of Singapore to the United Nations.
    وفي الجلسة الثانية المعقودة في 28 كانون الثاني/ يناير، أدلى ببيانات كل من رئيس اللجنة التحضيرية الإقليمية لأوروبا، ورئيس المؤتمر التحضيري الأفريقي، ورئيس مكتب اجتماع اللجنة التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ، ورئيس اللجنة التحضيرية الإقليمية لمنطقة غربي آسيا والبلدان العربية، ورئيس المؤتمر ا لتحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والممثل الدائم لسنغافورة لدى الأمم المتحدة.
  • The projections were reliable, given the closer working relationship between the National Committees, the Regional Office for Europe and PSD, as exemplified in the Joint Strategic Planning process; the increased investment in and focus on implementing proven strategies; and the continued weaker United States dollar.
    وقال إن التوقعات كان موثوقا بها بالنظر إلى علاقة العمل الوطيدة بين اللجان الوطنية والمكتب الإقليمي لأوروبا والشعبة، على النحو الذي تجسد في عملية التخطيط الاستراتيجي المشترك، وفي زيادة الاستثمار في تنفيذ الاستراتيجيات التي أثبتت فعاليتها والتركيز عليها، فضلا عن استمرار ضعف دولار الولايات المتحدة.