Examples
  • However, in practice the Quarantine Service is the operational agency responsible for the administration, monitoring and enforcement of the legislation.
    غير أن دائرة الحجر الصحي هي، من الناحية العملية، الوكالة التنفيذية المسؤولة عن إدارة ورصد وإنفاذ ذلك القانون.
  • (a) The Border Control Section is responsible for customs, immigration and quarantine services at the entry points to East Timor.
    (أ) قسم مراقبة الحدود: يكون مسؤولا عن خدمات الجمارك والهجرة والحجر الصحي في نقاط الدخول إلى تيمور الشرقية.
  • It provides a quarantine service at the ports of entry and inspects incoming agricultural products for infestation.
    وتوفر دوائر للحجز عند موانئ الدخول وتقوم بالكشف على المنتجات الزراعية الواردة للتأكد من خلوها من الآفات.
  • Overall responsibility for security of Vanuatu's border lies with Customs, Police, Immigration and Quarantine Services together with the Air and Sea Port authorities.
    تقع المسؤولية العامة عن حماية حدود فانواتو على عاتق سلطات الجمارك والشرطة والهجرة وخدمات الحجر الصحي وسلطات الموانئ الجوية والبحرية.
  • Decision of the Government of the Russian Federation No. 268 of 23 April 1992 entitled “Regulations on the State phyto-quarantine service”.
    قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 268 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1992 والمعنون ”القواعد التنظيمية المتعلقة بالخدمات التي تقدمها الدولة في مجال الحجر الصحي على النباتات“.
  • To facilitate enforcement of some of the measures in the above-mentioned legislation, several government agencies have border security functions and responsibilities. These include Customs, Police, Immigration and Quarantine Services together with the Air and Sea Port authorities.
    سعياً لتسهيل تنفيذ بعض التدابير الواردة في التشريعات المذكورة أعلاه، بات لعدد من الوكالات الحكومية مهام ومسؤوليات متعلقة بالأمن الحدودي، من بينها دوائر الجمارك، والشرطة، والهجرة، ودوائر الحجر الصحي، علاوة على هيئات المرافئ الجوية والبحرية.
  • This category includes Customs Service, Quarantine, Forestry and border security and surveillance.
    ونُدرج ضمن هذه الفئة هيئة الجمارك والحجر الصحي والغابات وأمن ومراقبة الحدود.
  • With regard to the collection of revenue, over 180 customs officers are now present in Dili, Oecussi and on the border with West Timor, providing customs, immigration and quarantine services, with a limited number of international staff continuing to provide on-the-job training.
    أما فيما يتعلق بتحصيل الإيرادات، فإن هناك أكثر من 180 موظفا جمركيا موجودين حاليا في ديلي وأوكوسي وعلى الحدود مع تيمور الغربية، ويتولون تقديم خدمات الجمارك والهجرة والحجر الصحي، إلى جانب عدد محدود من الموظفين الدوليين الذين يواصلون تقديم التدريب أثناء العمل.
  • We also note with some pleasure how the small seeds planted by New Zealand customs officers back in January 2000 have today grown into a very respectable East Timor customs, immigration and quarantine service responsible for bringing in significant government revenue.
    وننوه مع بعض الارتياح أيضاً بكيفية أن البذور الصغيرة التي زرعها ضباط الجمارك النيوزيلنديون في كانون الثاني/يناير 2000 أصبحت اليوم دائرة جديرة بالاحترام الشديد للجمارك والهجرة والحجر الصحي في تيمور الشرقية، ومسؤولة عن تحقيق عوائد كبيرة للحكومة.
  • The Chief of Section (P-5) will establish and supervise the Border Control Service of East Timor and the international personnel deployed in the areas of customs, immigration and quarantine services who will work alongside East Timorese counterparts until such time as sufficient East Timorese capacity is established to allow withdrawal of this international personnel.
    وسيتولى رئيس القسم (ف - 5) إنشاء دائرة مراقبة الحدود لتيمور الشرقية والإشراف عليها وعلى الموظفين الدوليين المنتشرين في مجالات خدمات الجمارك والهجرة والحجر الصحي الذين سيعملون مع أندادهم من تيمور الشرقية حتى تنشأ قدرة لتيمور الشرقية تكفي للسماح بانسحاب هؤلاء الموظفين الدوليين.