Examples
  • It was also an effective treatment as an oral rehydration solution for protein- and energy-deficient children.
    وهي أيضا علاج فعّال كمحلول للإماهة الفموية لدى الأطفال المفتقرين إلى البروتينات والطاقة.
  • Malnutrition in various forms, especially protein-energy malnutrition and micronutrient deficiencies, persist.
    ويظل سوء التغذية قائما بأشكاله المختلفة، وخاصة سوء التغذية بالطاقة البروتينية، والقصور في المغذيات الدقيقة.
  • The nutritional situation in Mauritania is characterized by energy-protein malnutrition, micronutrient deficiencies and the resulting morbidity.
    تتميز الحالة الغذائية في موريتانيا بغلبة سوء التغذية من حيث المواد البروتينية والمولدة للطاقة، ونقص المغذيات الدقيقة، وما ينجم عن ذلك من أمراض.
  • Nutritional data indicate that protein-energy malnutrition, iron deficiency anaemia, goitre and other iodine deficiency disorders, vitamin A deficiency, and cassava intoxication constitute serious public-health problems.
    وتشير بيانات التغذية إلى أن سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين - الطاقة، وفقر الدم الناتج عن نقص الحديد، وأمراض الغدة الدرقية الناتجة عن نقص اليود، ونقص فيتامين ألف، وحالات التسمم بالكسافا، تسبب مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة.
  • The nutrition project will aim to assist the Government in developing nutrition policies and strategies to combat protein-energy malnutrition and micronutrient deficiencies.
    ويهدف مشروع التغذية إلى مساعدة الحكومة في وضع سياسات واستراتيجيات للتغذية لمكافحة سوء التغذية الناجم عن نقص البروتينات والطاقة ونقص المغذيات الدقيقة.
  • There are now a number of nutrition programmes in place intended to deal with protein-energy malnutrition and micronutrient deficiencies among children.
    ويعمل الآن عدد من برامج التغذية القائمة التي يقصد منها معالجة سوء التغذية الناجم عن نقص طاقة البروتينات وأشكال النقص في المغذيات الدقيقة بين صفوف الأطفال.
  • UNICEF contributed to the consideration by national counterparts of such cross-sectoral priorities as the control of micronutrient deficiencies, protein-energy malnutrition, HIV/AIDS, gender mainstreaming, emergency response, and the promotion of community-based activities.
    أسهمت اليونيسيف في نظر الشركاء الوطنيين في الأولويات الشاملة للقطاعات، من قبيل، مكافحة نقص المغذيات الدقيقة، وسوء التغذية بالطاقة البروتينية، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعميم المنظور الجنساني، والاستجابة لحالات الطوارئ، وتشجيع الأنشطة القائمة على الأسس المجتمعية.