Examples
  • The TREE programme is being adapted and implemented in Madagascar, Nepal, the Niger and Sri Lanka.
    وتجري مواءمة برنامج التدريب وتنفيذه في سري لانكا، ومدغشقر، ونيبال، والنيجر.
  • In 2008, Wal-Mart provided funding for the United Nations Environment Programme Billion Tree Campaign and to the United Nations Development Fund for Women to address violence against women.
    وفي عام 2008 قدمت وول مارات تمويلا لحملة البليون شجرة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتمويل أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
  • Through that programme, millions of trees are planted every year and efficient measures are put in place with regard to wildfire protection and combating illegal deforestation.
    ويجري، من خلال ذلك البرنامج، زرع الملايين من الأشجار كل عام، ووضعنا تدابير فعالة فيما يتعلق بالوقاية من حرائق الغابات ومكافحة الإزالة غير المشروعة للغابات.
  • There is a need to integrate strategies for tree improvement programmes, nursery practices, matching species and provenance to sites, appropriate silviculture, forest protection and harvesting practices.
    وهناك حاجة إلى تحقيق التكامل بين استراتيجيات برامج التحسين، وممارسات المشاتل، والمواءمة بين أنواع النباتات وأماكن نشأتها من جهة الأصول وبين المواقع من جهة أخرى، ونظام الحراجة المناسب، وحماية الغابات، وممارسات قطع أشجار الغابات.
  • In the limited budget, NWHO and its team work very hard and have built a lot of schools, colleges, vocational centres, tuition centres for disabled people, clinics, small hospitals, blood banks, clinical laboratories; organized several projects, including training course programmes, events, workshops, emergency relief, environment awareness walk, pollution prevention and solid waste management, environmental education programmes, tree plantings; and are also running relief activities in earthquake areas, including NWHO Emergency Camp And Clinics In Hard-Hit Districts, ongoing recovery efforts in earthquake areas in Pakistan and Kashmir.
    وبميزانيتها المحدودة، تعمل المنظمة وفريق العمل التابع لها باجتهاد بالغ وقد شيدت الكثير من المدارس والكليات ومراكز التدريب المهني، ومراكز التعليم للمعوقين، والعيادات، والمستشفيات الصغيرة، وبنوك الدم، والمختبرات السريرية، ونظمت العديد من المشاريع، بما فيها برامج دورات تدريبية، وفعاليات، وحلقات عمل، ومساعدات إغاثة في حالات الطوارئ، ومسيرات توعية بالبيئة، ومنع التلوث وإدارة النفايات الصلبة، وبرامج التعليم البيئي، وغرس الأشجار، كما تدير أنشطة الإغاثة في مناطق الزلزال، بما في ذلك مخيم وعيادات الطوارئ اللذان يقيمهما المركز في أكثر المناطق تضررا، وجهود الإنعاش الجارية في مناطق الزلزال في باكستان وكشمير.
  • The reports of developed country Parties show that efforts tend to be more focused on ecosystem, protected area and national park management than on forest and development programmes based on tree plantation and reforestation projects.
    يتبين من قراءة تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أن الجهود تنصب على برامج إدارة النظم الإيكولوحية والمساحات المحمية والحدائق الوطنية أكثر من تلك التي تركز على برامج تنمية الغابات على أساس أعمال زرع الأشجار وإعادة التحريج.
  • Tonga has introduced a reforestation programme to replant coconut trees felled by farmers, and programmes to educate farming communities and the public on the role of trees and the impact of felling trees in coastal areas.
    وطبقت تونغا برنامجا لإعادة زراعة الغابات من أجل إعادة زرع أشجار جوز الهند التي أزالها المزارعون، وبرامج لتثقيف جماعات المزارعين والجمهور العام بشأن دور الأشجار والأثر المترتب على قطع الأشجار في المناطق الساحلية.
  • Likewise, the Chinese Government has supported extensive tree-planting programmes in semi-arid regions to prevent the wind erosion and dust storms that cause serious problems in major urban areas to the east.
    وبالمثل، دعمت الحكومة الصينية برامج غرس الأشجار على نطاق واسع في المناطق شبه القاحلة لمنع التعرية الريحية والعواصف الرملية التي تسبب مشاكل خطيرة في المناطق الحضرية الرئيسية الواقعة في الشرق.
  • Similarly, the Government of China has supported extensive tree-planting programmes in semi-arid regions to prevent wind erosion and dust storms that cause serious problems in major urban areas to the east.
    وبالمثل، دعمت الحكومة الصينية برامج غرس الأشجار على نطاق واسع في المناطق شبه القاحلة لمنع التعرية بفعل الرياح والعواصف الرملية التي تسبب مشاكل خطيرة في المناطق الحضرية الرئيسية الواقعة في الشرق.
  • Social activities, such as full-day camps; students' trips; Red Crescent, first aid and preservation of the heritage teams; social competitions and summer centres; as well as participation in public awareness programmes such as Tree Week, Traffic Week, Mosque Week, World Health Day, Anti-Drugs and Smoking Week, World Children's Day, summer activity centres, visit exchange programmes, local school activity centres, the weekly activity class for all grades, the Children's Festival, etc. There are 384 such programmes.
    النشاط الاجتماعي: مثل معسكرات اليوم الكامل، والرحالات الطلابية، وفرق الهلال الأحمر والإسعافات الأولية، والمحافظة على التراث، والمسابقات الاجتماعية، والمراكز الصيفية، والمشاركة في الأسابيع التوعوية مثل أسبوع الشجرة، وأسبوع المرور، وأسبوع المساجد، واليوم العالمي للصحة، وأسبوع مكافحة المخدرات والتدخين، وبرنامج الاحتفال باليوم العالمي للطفل، ومراكز النشاطات الصيفية، وبرامج تبادل الرحلات والزيارات، ومراكز نشاط مدارس الحي، وحصة النشاط الأسبوعية لجميع الفصول الدراسية، ومهرجان الطفل، وغيرها، وقد بلغ عدد هذه البرامج 384 برنامجاً.