Examples
  • Coercion in treatment and clinical procedures is a special concern among poor and indigenous women.
    والإكراه في العلاج والإجراءات السريرية يشكل مجال انشغال خاص لدى الفقيرات ونساء السكان الأصليين.
  • In addition the National Institute for Clinical Excellence (NICE) have issued guidelines on important clinical procedures such as induction of labour, electronic foetal monitoring.
    وبالإضافة إلى ذلك، أصدر المعهد الوطني للتفوق السريري مبادئ توجيهية بشأن العمليات السريرية مثل الولادة المستحثة، والمراقبة الالكترونية للجنين.
  • training more health-care providers, and especially midlevel health professionals such as nurses and midwives, in clinical procedures and counseling for abortion care.
    • تدريب أعداد أكبر من مقدمي الرعاية الصحية، لا سيما العاملون في المجال الصحي من المستوى المتوسط، مثل من يقومون بخدمات التمريض والقابلات، وذلك في مجال خدمات الطب الإكلينيكي، وتقديم المشورة فيما يخص رعاية حالات الإجهاض.
  • Train more health-care providers, especially mid-level health professionals such as nurses and midwives, in clinical procedures and counselling for abortion care.
    • تدريب المزيد من مقدمي الرعاية الصحية، ولا سيما المساعدين الطبيين مثل الممرضات والقابلات، في مجال الإجراءات السريرية وإسداء المشورة فيما يتعلق بالرعاية في حالة الإجهاض؛
  • The Special Rapporteur had the opportunity to hold discussions at WHO with the Clinical Procedures Unit in the Department of Essential Health Technologies, which covered the issue of organ and tissue transplantation for the preparation of this report.
    وأتيحت للمقرر الخاص الفرصة لإجراء مناقشات داخل منظمة الصحة العالمية مع وحدة الإجراءات السريرية التابعة لإدارة التكنولوجيات الصحية الأساسية التي تكفلت بتغطية قضية زرع الأعضاء والأنسجة في إطار إعداد هذا التقرير.
  • What I don’t understand is why Freud, having proposed this radical therapeutic idea, this talking cure, this psychoanalysis, then lets years go by without giving even the barest outline of his clinical procedures?
    الذي لا أفهمهُ هو لماذا (فرويد) بعد أن إقترح هذه الفكرة العلاجية الثورية العلاج بالحديث هذا هذا التحليل النفسي
  • The Principles also provide exceptions to the principle of informed consent with regard to major medical or surgical procedure and clinical trials and experimental treatment.
    كما تنص مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية على استثناءات لمبدأ الموافقة المستنيرة فيما يتعلق بالإجراءات الطبية أو الجراحية الرئيسية والتجارب الطبية والعلاج التجريبي.
  • The project is aimed at enhancing access to services by women survivors of violence through the development of standardized procedures for clinical, psychological, police and legal assistance.
    ويهدف المشروع إلى تعزيز وصول الناجيات من العنف إلى الخدمات عن طريق وضع إجراءات موحدة لتقديم المساعدة السريرية والنفسية والقانونية ومساعدة أجهزة الشرطة لهن.
  • She also wished to know whether the programmes for people with disabilities had any specific provisions for women in areas such as access to reproductive clinics and simple procedures such as examinations.
    وأعربت أيضاً عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت البرامج المتعلقة بالمعاقين تتضمن أية بنود محددة لصالح المرأة في مجالات كالوصول إلى عيادات الصحة الإنجابية والإجراءات البسيطة كالفحوص الطبية.
  • In this regard, we have emphasized that, however clinically sound a procedure might be, the compression of its application into too short a time period can often be a fatal therapy.
    وفي هذا الصدد، أكدنا أنه مهما كانت العملية سليمة من الناحية الطبية، فإن ضغط تطبيقها في وقت أقصر مما ينبغي يمكن أن يكون علاجا قاتلا.