Examples
  • Regarding the dissemination of information on the privileges and immunities granted to staff, chapter 1 of the UNICEF Human Resources Manual, which is available to all staff, contains details on staff privileges and immunities.
    وفي ما يتعلق بنشر المعلومات المتعلقة بالامتيازات والحصانات الممنوحة للموظفين، يضم الفصل 1 من دليل الموارد البشرية لليونيسيف، المتاح لجميع الموظفين، تفاصيل عن امتيازات الموظفين وحصاناتهم.
  • From time immemorial, diplomatic and consular staff had enjoyed privileges and immunities designed to protect them.
    ومنذ زمن طويل، والموظفون الدبلوماسيون والقنصليون يحظون بامتيازات وحصانات ترمي إلى حمايتهم.
  • Observance by the business community in the host countries of the diplomatic privileges of staff members
    مراعاة الأوساط التجارية في البلدان المضيفة للامتيازات الدبلوماسية للموظفين
  • Regular meetings were held with representatives of the Host Government to ensure that staff members' rights and privileges in accordance with the Headquarters Agreement are fully implemented.
    وعُقدت اجتماعات دورية مع ممثلي الحكومة المضيفة لضمان المراعاة التامة لحقوق وامتيازات الموظفين وفقاً لاتفاق المقر.
  • Regular meetings were held with representatives of the Host Government to ensure staff members' rights and privileges in accordance with the Headquarters Agreement.
    وعُقدت اجتماعات منتظمة مع ممثلين عن الحكومة المضيفة لضمان حقوق الموظفين وامتيازاتهم وفقاً لاتفاق المقر.
  • (b) Call for all possible measures to protect United Nations staff and respect the privileges and immunities granted under international law;
    (ب) يدعو إلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة لحماية موظفي الأمم المتحدة واحترام الامتيازات والحصانات التي يكفلها القانون الدولي؛
  • (b) Call for all possible measures to protect United Nations staff and respect the privileges and immunities granted under international law;
    (ب) المطالبة باتخاذ جميع التدابير الممكنة لحماية موظفي الأمم المتحدة واحترام الامتيازات والحصانات التي يمنحها القانون الدولي؛
  • (a) Call upon Governments to do all in their power to protect United Nations staff and respect the privileges and immunities guaranteed under international law;
    ) أ( يدعو الحكومات إلى بذل كل ما في وسعها لحماية موظفي الأمم المتحدة واحترام الامتيازات والحصانات المكفولة بموجب القانون الدولي؛
  • (b) Call for all possible measures to protect United Nations staff and respect the privileges and immunities granted to them under international law;
    (ب) يدعو إلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة لحماية موظفي الأمم المتحدة واحترام الامتيازات والحصانات التي يكفلها لهم القانون الدولي؛
  • To safeguard the United Nation's ability to function independently, its staff was granted privileges and immunities; but since its staff members had no recourse to national legal systems, an internal system of administration of justice was necessary.
    ولصون قدرة الأمم المتحدة على أداء وظائفها بصورة مستقلة، مُنحت امتيازات وحصانات لموظفيها؛ ولكن بالنظر إلى أنه لا يمكن لموظفيها الإلتجاء إلى النظم القانونية الوطنية، من الضروري وجود نظام داخلي لإقامة العدل.