Examples
  • Yeah, it's a family practitioner.
    نعم , هذه مهنة عائليه
  • Family practitioners were involved in all facets of patient care, including reproductive health.
    وأضافت بأن ممارسي الطب الأسري يشاركون في مختلف جوانب رعاية المرضى، بما في ذلك الصحة الإنجابية.
  • The effort to provide free contraceptives through family practitioners had been launched in 2000.
    كما بدأ في عام 2000 بذل الجهود لتوفير موانع الحمل مجاناً من خلال الأطباء الممارسين العاملين في مجال تنظيم الأسرة.
  • Currently, over 2,500 family practitioners were offering free contraceptives in rural areas.
    وهناك حالياً أكثر من 500 2 من هؤلاء الممارسين يقدمون موانع حمل مجانية في المناطق الريفية.
  • One prerequisite to granting the permit is a certificate from the family practitioner that the minor is biologically and intellectually mature enough to marry.
    وتتمثل إحدى الشروط لمنح التصريح في شهادة يقدمها طبيب الأسرة تفيد أن القاصر ناضج بيولوجيا وعقلياً بدرجة تكفي للزواج.
  • - There is a preponderance of specialist doctors compared to general and family health practitioners and a shortage in the number of nurses and medical auxiliaries;
    غلبة عدد الأطباء المختصين مقارنة بأطباء الصحة العامة والطب العائلي، والنقص في أعداد الممرضين والجسم الطبي المساعد؛
  • The Australian Government is preparing new accreditation rules for family dispute resolution practitioners to take effect from 1 July 2009.
    وتقوم الحكومة الأسترالية بإعداد قواعد جديدة للتصديق بالنسبة لممارسي تسوية النزاعات الأسرية يبدأ نفاذها اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
  • Through this national strategy are ensured free contraceptive to women from target groups (students, unemployed women, women with low income, women from rural areas), women from communities were formed to promote family planning information, IEC campaigns were developed (involving local and national mass-media and using health promotion materials), increasing the number of family planning providers (family practitioners from rural areas).
    وعن طريق هذه الاستراتيجية الوطنية، يكفل للنساء من المجموعات المستهدفة (الطالبات، العاطلات، النساء من ذوي الدخل المنخفض، الريفيات) وسائل مجانية لمنع الحمل. وشكلت مجموعات نسائية من المجتمعات المحلية لتشجيع الإعلام المتعلق بتنظيم الأسرة.
  • In this context, he recognized the contribution and role of women as practitioners and “family managers”.
    وأُقر، في هذا السياق، بمساهمة النساء ودورهن، كممارسات و “مديرات لشؤون الأسر”.
  • It will identify and monitor the pregnant women, will keep in touch with family practitioners for registering pregnant women and performing the prevention tests during pregnancy and after birth; it will also be involved in providing information regarding the pregnancy course and newborn care.
    وسيعمل هذا البرنامج على التعرف على النساء الحوامل ورصد حالتهن، كما سيبقى على اتصال مع أطباء الأسرة لتسجيل الحوامل والقيام بالاختبارات الوقائية خلال فترة الحمل وبعد الولادة، كما سيشارك في تقديم المعلومات عن سير الحمل والعناية بالمواليد الجدد؛