Examples
  • The de facto population however presented a higher female population: 4,743,135 as opposed to 4,594,290 males.
    ولقد بلغ عدد سكان زامبيا 591 885 9 نسمة حسب تعداد عام 2000، من بينهم 298 946 4 ذكراً و293 939 4 أنثى.
  • A population census conducted in February 2008 counted the provisional de facto population at 4,084, compared to 5,010 in 1998.
    ووفقا لتعداد للسكان أجري في شباط/فبراير 2008، بلغ العدد الفعلي المؤقت لسكانها 4084 نسمة، مقارنة بعددهم الذي بلغ 010 5 نسمات في عام 1998.
  • The 2002 Census of Population and Housing results counted a de facto population of 9,561 (of which 9,359 were permanent residents).
    وفقاً لتعداد السكان والمساكن عام 2002، بلغ العدد الفعلي للسكان 561 9 نسمة (منهم 359 9 نسمة مقيمون بصورة دائمة).
  • This questionnaire consists of four tables requesting basic population statistics: de facto population estimates by age, sex, marital status and urban/rural residence as of mid-year, and de facto population estimates of the capital and cities of 100,000 or more inhabitants, latest available year.
    يتألف هذا الاستبيان من أربعة جداول تُطلب فيها إحصاءات أساسية تتعلق بالسكان: التقديرات الواقعية للسكان حسب الأعمار ونوع الجنس والحالة الزوجية ومكان الإقامة الحضري/الريفي في منتصف السنة؛ والتقديرات الفعلية للسكان حسب العواصم والمدن التي يزيد عدد سكانها على 000 100 نسمة، عن آخر سنة متاحة.
  • De facto population refers to the usual household members and visitors who spent the census night at the household and as such excludes certain population outside the country at the time of the census.
    الشكل 4 الاتجاهات المسجلة في معدل الوفيات في مرحلة الطفولة، 1987-2001
  • There is little accountability of the de facto authority towards the population regarding such actions.
    ولا تخضع السلطة القائمة بقوة الأمر الواقع لمساءلة تذكر إزاء السكان بشأن هذه الإجراءات.
  • The distribution of the de facto population by broad age groups showed that children under 15 years of age and the population in age group 15-64 each account for 47 percent and 45 percent of the population respectively, with the remaining population over 65 years of age.
    وقد أظهر توزيع السكان الواقعي حسب الفئات العمرية العريضة أن الأطفال دون سن 15 سنة من العمر والسكان في المجموعة العمرية 15- 64 سنة يمثلون 47 في المائة و45 في المائة من السكان على التوالي، مع بلوغ السكان المتبقين أكثر من 65 سنة من العمر(5).
  • The de facto population in Anguilla on the night of 9 May 2001 is estimated to have been 11,960, which includes 644 persons who were staying in hotels or on boats on census night and 152 who were visiting from other countries and staying in private homes, but excludes 172 who usually reside in Anguilla but were temporarily absent.1 There are several thousand Anguillans living abroad, particularly in the United States of America, the United Kingdom and the United States Virgin Islands.
    وقُدر العدد الفعلي للسكان في ليلة الأربعاء 9 أيار/مايو 2001 في أنغيلا 960 11 نسمة منهم 644 شخصا كانوا يوجدون في الفنادق أو السفن ليلة إجراء التعداد، و 152 زائرا من بلدان أخرى كانوا يقيمون في بيوت خاصة، ولكن هذا العدد لا يشمل 172 شخصا الذين يقيمون عادة في أنغيلا(1) ولكنهم كانوا عائبين بصفة مؤقتة. وهناك آلاف مؤلفة من الأنغيليين الذين يعيشون في الخارج، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
  • It is disturbing that this substantial de facto returnee population continues to live in an undefined and insecure state, and that it should continue to endure daily social and economic hardship, insufficient protection of its human rights and a continuing lack of appropriate representation in local administrative structures.
    ومن المثير للانزعاج أن هذا العدد الكبير من السكان العائدين، بحكم الواقع، يواصلون العيش في ظل حالة غير محددة وغير آمنة، ويتعين عليهم مكابدة الصعوبات الاجتماعية والاقتصادية يوميا، وعدم كفاية حماية حقوق الإنسان المتعلقة بهم، واستمرار انعدام التمثيل المناسب في الهياكل الإدارية المحلية.