Examples
  • Actions had been taken to reduce water, air and soil pollution levels, abate noise and remove eyesores.
    واتُّخِذت إجراءات لتقليص مستويات تلوث المياه والهواء والتربة وخفض الضوضاء وإزالة المناظر البشعة.
  • drinking water: sewage water, piping leaks, soil pollution (caused from waste or agricultural activities), natural qualities of soil, disinfection, military pollution, pollution from transport, etc.;
    - المياه الصالحة للشرب: مياه المجاري، التسرب من الأنابيب، تلوث التربة (بسبب النفايات أو الأنشطة الزراعية)، النوعية الطبيعية للتربة، التطهير، التلوث العسكري، التلوث بسبب وسائل النقل الخ؛
  • Unsustainable input use in agricultural production needs to be eliminated, especially the use of chemicals that result in an increase in water and soil pollution.
    وينبغي إلغاء استخدام المدخلات غير المستدامة في الإنتاج الزراعي، ولا سيما استخدام المواد الكيماوية التي تؤدي إلى زيادة تلوث المياه والتربة.
  • FAO is undertaking key work in biodigestion of animal waste, and offering synergies between bioenergy production and water and soil pollution prevention.
    وتضطلع الفاو بعمل أساسي في مجال تحويل النفايات الحيوانية إلى مواد عضوية، الأمر الذي يوفر أوجه تآزر بين إنتاج الطاقة الأحيائية ومنع تلوث المياه والتربة.
  • Also liquid hazardous wastes enter the soil, thus polluting the groundwater.
    كما أن الملوثات السائلة الخطرة تتغلغل في التربة وتلوث المياه الجوفية.
  • Among the global and regional platforms mentioned in paragraph 15, discussions have ensued on the effects of air pollution on forests and the effects of groundwater and soil pollution on forests and forest ecosystems.
    ودارت بين المحافل العالمية والإقليمية المذكورة في الفقرة 15 مناقشات تناولت آثار تلوث الهواء على الغابات وآثار تلوث المياه الجوفية والتربة على الغابات والنظم الإيكولوجية للغابات.
  • A monitoring coordination group, composed of local professionals and internationals, has been organized for the creation of a Monitoring Network for Air, Water and Soil Pollution and, eventually, food contamination.
    وأنشئ فريق لتنسيق الرصد يتكون من فنيين محليين ودوليين لغرض إقامة شبكة لرصد تلوث الهواء والماء والتربة وأيضا تلوث الأغذية في نهاية المطاف.
  • Concerns over the impact of water and air, as well as soil pollution trends on the future health of the population, are also driving opinion in the more developed regions.
    وتؤثر الشواغل المتعلقة بأثر اتجاهات تلوث الماء والهواء والتربة على صحة السكان في المستقبل على الرأي العام وتوجهاته في المناطق الأكثر تقدما.
  • The air, water and soil pollution caused by the processes used in these industries, as well as that caused by industrial disasters, poses great risks to the health, life and well-being of populations.
    ويشكل تلوث الهواء أو الماء أو التربة الذي تسببه العمليات المستخدمة والآثار المترتبة على الكوارث الصناعية مخاطر كبيرة على صحة السكان وحياتهم ورفاههم في هذه البلدان.
  • Degradation of the environment is caused by the tobacco plant leaching nutrients from the soil, pollution from pesticides and fertilizers and deforestation as a result of fire-curing of tobacco and clearing of land to grow it.
    فتدهور البيئة يحصل بفعل رشح مغذيات التربة الناجم عن نبات التبغ، والتلوث الناشئ عن مبيدات الآفات والأسمدة، وإزالة الأحراج كنتيجة لتجفيف التبغ بواسطة النار وقطع الأشجار لزراعته.