Examples
  • International Year of Freshwater “Access to Clean Water in Rural Honduras: Impact on Health of the CommunityPhysician board member gave a vivid account of his experience with the Honduras Ministry of Health providing access to clean water and sanitation, addressing MDG #4, 5, 6 and 7 (ensure environmental sustainability).
    قدم الطبيب عضو مجلس الإدارة تقريرا واضحا عن تجربته في توفير وزارة الصحة في هندوراس للوصول إلى المياه النظيفة ومرافق الصرف الصحي، متناولا الأهداف 4 و 5 و 6 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية (كفالة الاستدامة البيئية).
  • The study sample included 80 mothers, 38 caregivers, 58 community support groups, 25 physicians, 31 health providers, 16 NGO representatives and 9 media representatives, in addition to interviews with officials in the Ministry of Health.
    وضمت عينة الدراسة 80 من الأمهات، و 38 من مقدمي الرعاية، و 58 مجموعة من مجموعات الدعم في المجتمعات المحلية، و 25 طبيبا، و 31 من مقدمي الخدمات الصحية، و 16 ممثلا للمنظمات غير الحكومية، و 9 ممثلين لوسائل الإعلام، وذلك بالإضافة إلى مقابلات مع مسؤوليين في وزارة الصحة.
  • The communications system would require arranging bandwidth on demand for a two-way satellite-based multimedia platform to permit physicians to communicate with the disaster site, monitoring the emergency response.
    سوف يحتاج نظام الاتصالات لهذا الغرض الى القيام بالترتيبات اللازمة لتوفير عرض نطاق ترددي حسب الطلب لمنصة ساتلية متعددة الوسائط وثنائية الاتجاه تسمح للأطباء بالاتصال بموقع الكارثة لرصد الرد على الحالة الطارئة.
  • Family physicians, community health nurses, and legal midwives provide medical preventive and treatment services to women in the various stages of their lives through the health clinics. The preventive services provided to women and children have been combined in primary health care since the 1980s through the mother and child divisions in the health centres.
    •تقدم الخدمات الصحية الوقائية و العلاجية للمرأة في مراحل حياتها المختلفة من خلال عدد من المراكز الصحية عن طريق أطباء عائلة وممرضات صحة المجتمع وقابلات قانونيات، فقد تم دمج الخدمات الوقائية المقدمة للمرأة والطفل في الرعاية الصحية الأولية منذ عقد الثمانينات من خلال أقسام الأمومة والطفولة في المراكز الصحية.
  • The Ministry of Health has not confined its efforts to quantitative improvement consisting in consolidation of the infrastructure and the construction of more health facilities. On the contrary, it is currently endeavouring to introduce the system and culture of family and community medicine (family physicians) to replace primary health care with a view to the provision of high-quality services that meet the aspirations of their beneficiaries.
    ولم تكتف الوزارة بالتطور الكمي المتمثل في إرساء البنية التحتية والتوسع في إنشاء المرافق الصحية، بل تعمل حالياً على إحلال أسلوب وثقافة طب الأسرة والمجتمع وما يعرف عالمياً طبيب الأسرة (Family physician) بدلاً عن الرعاية الصحية الأولية وذلك رغبة في تقديم خدمات ذات جودة عالية ترقى لتطلعات المستفيدين من خدماتها.