Examples
  • d. Review, analysis and modification as necessary of field personnel policies and procedures;
    د - القيام، حسب الاقتضاء، بمراجعة وتحليل وتعديل السياسات والإجراءات المتعلقة بموظفي الميدان؛
  • Leave administration and the maintenance of leave records are administered by UNFPA in accordance with personnel policies and procedures dated October 1999.
    ويقوم الصندوق بإدارة الإجازات وتعهد سجلات الإجازات وفق سياسات وإجراءات شؤون الموظفين المؤرخة تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • The issue of accountability, which is inextricably linked to personnel policies and procedures, has long been of concern to the Advisory Committee.
    استحوذت قضية المساءلة، التي ترتبط ارتباطا وثيقا بسياسات الموظفين وإجراءاتهم، على اهتمام اللجنة الاستشارية لوقت طويل.
  • Agreement was also reached with the United Nations Administration in June 2000 with regard to the personnel policies and procedures for the Fund secretariat.
    وتباينت آراء اللجنة الدائمة بشأن هذه المسألة التي تمت إحالتها إلى المجلس للنظر فيها في عام 2000.
  • It is on the basis of these principles that the Office of Human Resources Management and the Chief Executive Officer of UNJSPF signed a memorandum of understanding on personnel policy and procedures for UNJSPF in 2000.
    واستنادا إلى هذه المبادئ، قام مكتب إدارة الموارد البشرية، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في سنة 2000، بتوقيع مذكرة تفاهم بشأن سياسات وإجراءات الصندوق المتعلقة بشؤون الموظفين.
  • (c) Agreements with third party service providers did not provide for such items as audit access rights, service improvement commitments, a confidentiality clause and adequacy of service provider's personnel policies and procedures;
    (ج) الاتفاقات مع موردي الخدمات الآخرين لم توفر بنودا من قبيل حقوق الاستعانة بمراجعة الحسابات، والتزامات تحسين الخدمات المقدمة، وشروط السرية، ومدى كفاية سياسات وإجراءات موظفي المورد؛
  • (b) Formulating and implementing personnel policies and procedures for international staff Agency-wide and for local staff at headquarters offices, as well as for local staff in the five fields of operation.
    (ب) وضع سياسات وإجراءات شؤون الموظفين وتنفيذها مركزيا للموظفين الدوليين في جميع وحدات الوكالة وللموظفين الميدانيين في مكاتب المقار، ولا مركزيا بصورة عامة عن طريق الاضطلاع بمهام شؤون الموظفين للموظفين الميدانيين في مكاتب العمليات الخمسة، بما في ذلك تدبير الموظفين وتدريبهم وتطوير قدراتهم، وتقييم الأداء، وإدارة الطعون، وإدارة المركبات والعلاوات وغيرها من الاستحقاقات، والتصنيف المهني.
  • The Section would comprise 22 staff (1 P-4, 1 P-3, 6 Field Service, 1 National Officer, 10 national staff and 3 United Nations Volunteers) who would implement personnel policies and procedures, administer staff consultations and grievance procedures, review disciplinary cases and cases of alleged misconduct, administer promotions, special post allowances, deployment and redeployment of staff and post management.
    وسيتكون هذا القسم من 22 موظفا (موظف برتبة ف-4، وموظف برتبة ف-3، وستة موظفين من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني فني واحد و 10 موظفين وطنيين و 3 من متطوعي الأمم المتحدة، ويتولى هؤلاء تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين، وإدارة المشاورات بين الموظفين، وإجراءات المظالم، واستعراض الحالات التأديبية وحالات سوء السلوك المزعومة، وإدارة الترقيات وبدل الوظيفة الخاص، ونشر الموظفين وتنقلاتهم، وإدارة الوظائف.
  • It was understandable that many of the Special Committee's recommendations had focused on managerial issues. He would devote particular personal attention to efforts to ensure that the Department had an appropriate organizational structure and staff and to the further development of personnel policies and procedures that would enable the Department to attract and retain the most highly qualified staff.
    وذكر أن تركيز الكثير من توصيات اللجنة الخاصة على المسائل التنظيمية مفهوم، وأنه سيولي شخصيا اهتماما خاصا لجهود كفالة أن يكون للإدارة الهيكل التنظيمي الملائم والموظفون الملائمون، ولزيادة تطوير السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين بما يمكن الإدارة من اجتذاب أكثر الموظفين تأهيلا والاحتفاظ بهم.
  • The Personnel Section is headed by a Chief Civilian Personnel Officer (P-4) and is responsible for the implementation of personnel policies and procedures, the recruitment, administration and management of national staff and the administration of entitlements of international civilian staff, military observers and civilian police personnel.
    ويتولى كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين (برتبة ف-4) رئاسة قسم شؤون الموظفين وهو مسؤول عن تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين، وتعيين الموظفين الوطنيين وإدارة وتنظيم شؤونهم، وإدارة استحقاقات الموظفين المدنيين الدوليين، والمراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة.