Examples
  • - €10,684,000 for promoting job-creation for inadequately qualified persons in enterprises
    - خُصص مبلغ 000 684 10 يورو لتشجيع خلق فرص عمل للأشخاص ذوي المؤهلات المتدنية في مؤسسات الإدماج؛
  • First, while the concept of poverty does have an irreducible economic connotation, the relevant concept here is not low income but the broader concept of inadequate command over economic resources, of which inadequate personal income is only one possible source.
    أولاً، في حين أن مفهوم الفقر لـه بالقطع مدلول اقتصادي لا راد له وأن المفهوم ذا الصلة في هذا المقام ليس هو انخفاض الدخل بل المفهوم الأوسع نطاقاً وهو التحكم غير الكافي في الموارد الاقتصادية التي لا يشكل منها عدم كفاية الدخل الشخصي سوى مصدر محتمل واحد فقط.
  • First, while the concept of poverty does have an irreducible economic connotation, the relevant concept here is not low income but the broader concept of inadequate control over economic resources, of which inadequate personal income is only one possible source.
    أولها، هو أنه بالرغم من أن لمفهوم الفقر بعداً اقتصادياً واضحا، فإن ما يجب وضعه نصب أعيننا في هذا المجال ليس ضعف الدخول بل المفهوم الأوسع لضعف التحكم في الموارد الاقتصادية، الذي لا يرجع إلى نقص الدخول الشخصية وحدها، بل أيضاً إلى عدم كفاية فرص الحصول على السلع والخدمات التي توفرها الدولة وعلى الموارد التي يملكها ويديرها المجتمع المحلي، والموارد المتاحة عن طريق الشبكات، الرسمية وغير الرسمية، والتضامن، وما سواه.
  • Both quality and quantity of water are inadequate for maintaining personal hygiene and environmental sanitation.
    ولا تكفي كمية المياه ولا نوعيتها للمحافظة على الصحة البدنية أو على نظافة البيئة.
  • They frequently have inadequate or no personal identity documentation, creating practical obstacles for their enjoyment of other rights.
    وغالباً ما تكون لديهم وثائق هوية شخصية ناقصة أو لا يملكونها أصلاً، مما يوجد عقبات عملية من أجل تمتعهم بحقوقهم.
  • While Koo applied this framework to Japanese firms in Japan’s first lost decade of the 1990’s, it rings true for America’s crisis-battered consumers, who are still struggling withthe lingering pressures of excessive debt loads, underwatermortgages, and woefully inadequate personal saving.
    ورغم أن كوو طبق هذا الإطار على شركات يابانية في اليابانأثناء العقد الضائع الأول من تسعينيات القرن العشرين، فإنه ينطبقتماماً على المستهلكين الذين أنهكتهم الأزمة في الولايات المتحدة،والذين لا زالوا يناضلون في التصدي للضغوط المتبقية عن أعباء الديونالمفرطة، وأقساط الرهن العقاري المتبقية التي أصبحت أكبر من القيمةالحالية للمساكن، والمدخرات الشخصية غير الكافية علىالإطلاق.
  • Housing need As at the first quarter of 1997, an estimated 179,000 households (460,000 persons) were inadequately housed.
    كان زهاء 000 179 أسرة معيشية (000 460 شخص) تعيش في مساكن غير لائقة في الربع الأول من عام 1997.
  • Nigeria noted the inadequate training of persons monitoring abuses and limited resources, and called upon the international community to assist Yemen in these areas.
    وأشارت نيجيريا إلى عدم كفاية تدريب الأشخاص الذي يرصدون الاعتداءات وإلى محدودية الموارد، ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة اليمن في هذه المجالات.
  • As it was mentioned earlier on, the main reasons for this are: the social and economic situation, unemployment, migration, great number of displaced persons, inadequate health care insurance coverage, unhealthy way of living, etc.
    وكما ذكر من قبل، فإن الأسباب الرئيسية لذلك هي: الحالة الاجتماعية والاقتصادية، والبطالة، والهجرة، والعدد الكبير من الأشخاص المشردين، والتغطية غير الكافية للتأمين المتعلق بالرعاية الصحية، والطريقة غير الصحية للحياة، إلخ.
  • In 1993, the Commission on Human Settlements urged States to establish appropriate monitoring mechanisms to provide indicators on the extent of homelessness, inadequate housing conditions, persons without security of tenure and other issues arising from the right to adequate housing.
    حثت لجنة المستوطنات البشرية في عام 1993 الدول على إنشاء آليات رصد مناسبة لتوفير المؤشرات على مدى انتشار التشرد وانعدام المأوى، وظروف السكن غير المناسبة، وعدم تمتع الأشخاص بأمن الحيازة، والقضايا الأخرى الناشئة عن الحق في السكن اللائق.