Examples
  • Overheads include capital expenditure (in lieu of depreciation) but exclude notional rent.
    تشمل التكاليف العامة النفقات الاستثمارية (عوضا عن الإهلاك) ولكنها لا تشمل الإيجار الاعتباري.
  • Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve
    جيم - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل
  • It is foreseen that the Conference events will include interactive debates on the major topics within the mandate of the Conference, for instance ODA, market access, debt relief, investment, etc., and thematic meetings which may address such issues as resources for development, supply capacity measures, competitiveness, governance, and social overhead capital, i.e. health, education, physical infrastructure, etc.
    ومن المرتقب أن تشمل أنشطة المؤتمر مناقشات تفاعلية بشأن المواضيع الرئيسية الداخلة ضمن ولاية المؤتمر، مثل المساعدة الإنمائية الرسمية، والنفاذ إلى الأسواق، وتخفيف عبء الديون، والاستثمار، وما إلى ذلك.
  • Resource requirements for the Global Mechanism represent an increase of 13.13 per cent in euros and 30.60 per cent in United States dollars (before overhead, working capital reserve and contribution from host country) compared to the 2006-2007 budget.
    ICCD/COP(8)/2/Add.8 البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بما في ذلك تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
  • The total resources required for these activities are estimated to be US$ 3.0 million in 2004, including provisions for overhead and working capital reserve.
    ويقدَّر إجمالي الموارد اللازمة لهذه الأنشطة ب‍ 3 ملايين دولار في عام 2004، ويشمل ذلك مخصصات النفقات العامة واحتياطي رأس المال المتداول.
  • Resource requirements in the biennium 2004-2005 Of the total resources required in 2004-2005 for CDM operations, the COP at its ninth session had agreed that USD 5.23 million (including overhead and working capital reserve) would need to come from extra-budgetary sources, and USD 1.32 million (excluding overhead and working capital reserve) was assumed to be covered under the Kyoto Protocol Interim Allocation if it comes into effect on 1 January 2005.
    من أصل مجموع الموارد اللازمة في الفترة 2004-2005 من أجل عمليات آلية التنمية النظيفة، وافق مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة على أنه ينبغي توفير مبلغ 5.23 مليون دولار (بما في ذلك التكاليف العامة واحتياطي رأس المال العامل) من مصادر خارجة عن الميزانية، وافتُرض أن مبلغاً قدره 1.32 مليون دولار (باستثناء التكاليف العامة واحتياطي رأس المال العامل) سيكون مشمولاً في إطار المخصص المؤقت لبروتوكول كيوتو إذا بدأ سريانه في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
  • Resource requirements in the biennium 2004-2005 When the COP at its ninth session considered resources for work on the CDM in 2004-2005, requirements were estimated at USD 5.23 million (including overhead and working capital reserve) to be covered from extra-budgetary sources, and USD 1.32 million (excluding overhead and working capital reserve) to come from the Kyoto Protocol Interim Allocation (KPIA) if the Kyoto Protocol enters into force by January 2005.
    عندما نظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة في الموارد المخصصة للعمل بشأن آلية التنمية النظيفة في الفترة 2004-2005، قُدرت الاحتياجات بمبلغ 5.23 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة (بما فيها التكاليف العامة واحتياطي رأس المال) يتعين تغطيتها من موارد خارجة عن الميزانية، وبمبلغ 1.32 مليون دولار (باستثناء التكاليف العامة واحتياطي رأس المال) ستُدبر من المخصص المؤقت لبروتوكول كيوتو إذا دخل بروتوكول كيوتو حيز النفاذ بحلول كانون الثاني/يناير 2005.
  • On the basis of an expenditure level for the core budget (before overhead, working capital reserve and contribution from host country) of EUR 7,713,000 (USD 10,412,000) in 2008 and EUR 7,960,000 (USD 10,746,000) in 2009, the programme support charge (overhead) is estimated at EUR 1,003,000 (USD 1,354,000) in 2008 and EUR 1,035,000 (USD 1,397,000) in 2009.
    وعلى أساس مستوى إنفاق في الميزانية الأساسية (قبل حساب النفقات العامة واحتياطي رأس المال المتداول ومساهمة البلد المضيف) يبلغ 000 713 7 يورو (000 412 10 دولار) في عام 2008 و000 960 7 يورو (000 746 10 دولار) في عام 2009، فإن رسم دعم البرامج (النفقات العامة) يُقدر بمبلغ 000 003 1 يورو (000 354 1 دولار) في عام 2008، وبمبلغ 000 035 1 يورو (000 397 1 دولار) في عام 2009.
  • The revised budget for 2003 is US$ 4.32 million (including overhead and working capital reserve), with the three major categories requiring resources as follows: meetings of the Executive Board (US$ 0.35 million); activities of panels/specialized expertise (US$ 2.03 million); and activities by the secretariat (US$ 0.94 million).
    وبلغت الميزانية المنقحة لعام 2003 مقدار 4.32 ملايين دولار (بما في ذلك التكاليف العامة واحتياطي رأس المال)، وتتوزع مواردها على الفئات الرئيسية الثلاث على النحو التالي: اجتماعات المجلس التنفيذي (0.35 مليون دولار)؛ وأنشطة الأفرقة/الخبراء المتخصصين (2.03 من ملايين الدولارات)؛ وأنشطة الأمانة (0.94 مليون دولار).
  • Resource requirements in 2002-2003: The resource requirements for the prompt start operations of the CDM in 2002-2003, additional to provisions in the core budget, had been estimated to total US$6.12 million (according to the project document circulated in May 2002 and including overhead charges and working capital reserve).
    الموارد اللازمة للفترة 2002-2003: تقدَّر الاحتياجات من الموارد اللازمة لعمليات الانطلاقة السريعة للآلية في الفترة 2002-2003، إضافةً إلى المخصصات من الميزانية الأساسية، بمبلغ إجمالي قدره 6.12 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة (وفقا لوثيقة المشروع التي عُممت في أيار/مايو 2002، ويشمل هذا المبلغ النفقات العامة واحتياطي رأس المال المتداول).