Examples
  • The services provided by the hospital are: internal medicine, surgery, cardiology, urology, gynaecology and obstetrics, paediatrics, otorhinolaryngology, ophthalmology, neurology, neuro-surgery, orthopaedics, dermatology, plastic surgery, and psychiatry.
    وتشمل الخدمات التي يقدمها المستشفى ما يلي: الطب الباطني، والجراحة، وطب القلب، وطب جهاز البول، وطب الأمراض النسائية والتوليد، وطب الأطفال، وطب الأنف والأذن والحنجرة، وطب العيون، وطب الجهاز العصبي، والجراحة العصبية، وجراحة العظام، وطب الأمراض الجلدية، والجراحة التجميلية، والطب النفسي.
  • The Board monitors the annual registration of medical specialists wishing to practice in Gibraltar. A programme of visits by consultants from the United Kingdom covers specialties such as paediatric neurology, cardio-thoracic surgery and plastic surgery.
    والمجلس يرصد التسجيل السنوي للأطباء الأخصائيين الذين يرغبون في ممارسة المهنة في جبل طارق، ويوجد برنامج زيارات يقوم بها استشاريون من المملكة المتحدة لتغطية تخصصات الأمراض العصبية للأطفال، وجراحة القلب والصدر، وجراحة التجميل.
  • The Board monitors the annual registration of medical specialists wishing to practice in Gibraltar. A programme of visits by consultants from the United Kingdom covers specialties such as paediatric neurology, cardio-thoracic surgery and plastic surgery.
    والمجلس يرصد التسجيل السنوي للأطباء الأخصائيين الذين يرغبون في ممارسة المهنة في جبل طارق، ويوجد برنامج زيارات يقوم بها استشاريون من المملكة المتحدة لتغطية تخصصات الأمراض العصبية للأطفال وجراحة القلب والصدر، وجراحة التجميل.
  • Medical supplies and equipment critical to proper treatment and/or survival in specialties such as cardiology and cardiovascular surgery, neurology, urology and microsurgery continue to be unavailable, because of the embargo.
    ولا تزال الامدادات الطبية والمعدات اللازمة بشدة للعلاج الجيد أو للبقاء على قيد الحياة في مجالات متخصصة مثل أمراض القلب أو جراحة القلب، والأعصاب، والمجاري البولية، والجراحة الدقيقة، غير متاحة بسبب الحصار.
  • After the first diagnosis is made by a general practitioner and the symptoms resulting from the torture undergone are determined, treatment is generally provided by specialists (in the fields of accident and emergency services, surgery, orthopaedics, neurology, dermatology, gynaecology, urology, etc.).
    فبعد إجراء تشخيص أولي على يد طبيب عام، يتولى أطباء أخصائيون عموما تقديم العلاج، بحسب الأعراض المترتبة عن التعذيب (علاج الصدمات والجراحة وتقويم الأعضاء وعلاج الأعصاب والأمراض الجلدية وأمراض النساء وأمراض المسالك البولية مثلا).
  • (b) The merger between the manufacturer MGE UPS Systems of the French group Schneider Electric and the United States manufacturer APC to create the company APC-MGE had serious effects on the supply of UPS Tri-phase to the Cuban company Ecosol. After the sale of that product was delayed extensively, accompanied by false promises that the merger would not affect the supply of this equipment, APC-MGE France informed the Cuban company that it would cease operations on the insistence of APC, declining to fulfil the contract. Executives of APC-MGE both in the Dominican Republic and France requested that they not be contacted again because such contact would be harmful to them. These products were intended for the University of Computer Science, the Neurological Hospital, the Cardiovascular Surgery Institute and an amusement park.
    والتزاماً من حكومة مملكة سوازيلند بالمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة، وحرصاً منها على تنفيذ القرارات المتخذة، ولا سيما تلك المتعلقة بمبدأ تساوي الدول في السيادة وحريتها في التجارة والملاحة على الصعيد الدولي، فإنها تؤكد من جديد، وفقا للفقرات 2 و 3 و 4 من قرار الجمعية العامة 62/3، تأييدها غير المشروط لوقف الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على جمهورية كوبا.