Examples
  • Indeed, the continued protracted negotiations between the disaster-affected States and other States concerned over transiting and deployment of military air operations, including landing authorization, negatively affected the relief efforts.
    وفي الواقع فإن استمرار المفاوضات المتطاوِلة بين الدول المتأثرة بالكوارث والدول الأخرى المعنية بشأن المرور العابر لمهمات العمليات الجوية العسكرية ووزعها، بما في ذلك الأذون الخاصة بالهبوط على الأرض، تؤثر سلباً على جهود الإغاثة.
  • International NGOs continued to be hampered by restrictions on border crossings between Abkhazia, Georgia and the Russian Federation at the Psou River (see S/2001/401, para. 28), and the level of criminality in the zone of conflict has negatively affected humanitarian relief efforts.
    وما زالت حركة المنظمات الدولية غير الحكومية تعاني من القيود المفروضة على نقاط عبور الحدود بين أبخازيا وجورجيا والاتحاد الروسي على نهو بسِّو (انظر الوثيقة S/2001/401، الفقرة 28)، وقد أثر مستوى النشاط الإجرامي في منطقة الصراع سلبا على جهود الإغاثة الإنسانية.
  • It was added that it would negatively affect the interests of creditors of the solvent group member. It was also pointed out that membership of a corporate group of which some members were insolvent was not a sufficient basis for such relief to be ordered with respect to a solvent member of the same group and that the availability of such relief would negatively affect access to credit for solvent members of a corporate group and would also raise issues of unfair competition.
    وذكر أيضا أن الانتماء إلى عضوية مجموعة شركات بعض أعضائها معسرون ليس سببا كافيا للأمر بإعفاء من هذا القبيل فيما يتعلق بعضو موسر في المجموعة ذاتها، وأن إتاحة هذا الإعفاء من شأنها أن تؤثر تأثيرا سلبيا في إمكانية حصول أعضاء المجموعة الموسرين على الائتمان، وأن تثير كذلك مسائل المنافسة غير الشريفة.