Examples
  • Draft Model Agreement, art.
    مشروع الاتفاق النموذجي لرابطة القانون الدولي، المادة 15 (1).
  • Model Agreements and Practice Directions
    دال - الاتفاقات النموذجية والتوجيهات الإجرائية
  • model agreement on the enforcement of sentences
    الاتفاق النموذجي بشأن تنفيذ الأحكام
  • The Committee appreciated the use of model agreements.
    وأعربت اللجنة عن تقديرها لاستخدام الترتيبات النموذجية.
  • The effectiveness of the model agreement is therefore not evident.
    بناء على ذلك فإن فعالية الاتفاق النموذجي ليست واضحة.
  • Article 11, paragraph 1, of the model agreement provides:
    وتنص الفقرة 1 من المادة 11 من الاتفاق النموذجي على ما يلي:
  • (d) Model agreement on sharing confiscated proceeds of crime;
    (د) اتفاق نموذجي بشأن تقاسم العائدات الإجرامية المصادرة؛
  • (d) Model agreement on sharing confiscated proceeds of crime
    (د) اتفاق نموذجي بشأن تقاسم العائدات الإجرامية المصادرة
  • The Office of Legal Affairs was reviewing the model agreement.
    وطلبت شعبة المشتريات إلى البعثات تقديم خطط مشترياتها للفترة 2004-2005 بحلول 16 نيسان/أبريل2004.
  • Draft Model Agreement on International Medical and Humanitarian Law, art.
    مشروع الاتفاق النموذجي المتعلق بالقانون الدولي الطبي والإنساني، المادة 6، المستنسخ في تقرير المؤتمر التاسع والخمسين لرابطة القانون الدولي، (بلغراد، 17-23 آب/أغسطس 1980).