Examples
  • Improvement of the rational use of medicines;
    تحسين الاستخدام الرشيد للأدوية؛
  • Items with a limited shelf life, such as field rations and medicines, were offered for transfer to other United Nations organizations now operating in Iraq.
    أما الأصناف ذات العمر الافتراضي المحدود كالوجبات الغذائية الميدانية والأدوية، فقد عُرض نقلها إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى العاملة الآن في العراق.
  • The other was aimed at enhancing the conservation and rational utilization of medicinal, aromatic and pesticidal plants through sustainable land management and related measures.
    ويهدف المشروع الآخر إلى تحسين حفظ النباتات الطبية والعطرية والمبيدة للآفات وترشيد استخدامها، عن طريق الإدارة المستدامة للأراضي وغير ذلك من التدابير ذات الصلة.
  • Thus, Cabinet of Ministers Decision No. 19 of 14 January 1999 on rationalizing the sale of medicines and medical items establishes a uniform pricing system for such items.
    ومن هنا جاء قرار مجلس الوزراء رقم 19 الصادر في 14 كانون الثاني/يناير 1999 الذي يتعلق بترشيد بيع الأدوية والمواد الطبية والذي يضع نظام تسعير موحد لتلك المواد.
  • During the reporting period, special emphasis was placed on reinforcing rational prescribing of antibacterial medicines in order to reduce antimicrobial resistance.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التركيز بصفة خاصة على زيادة ترشيد وصف المضادات البكتيرية بغية الحد من مقاومة البكتيريا للمضادات الجرثومية.
  • But, for the same reason, efficiency rules often do meetwith protest when they are used or proposed for rationing medicalservices in everyday medicine.
    ولكن لنفس السبب كثيراً ما تقابل قواعد الكفاية بالاحتجاج حينتستخدم أو تُـقْـتَرح بغرض تقنين الخدمات الطبية في المجالات الطبيةاليومية.
  • However, general poverty still exists in the country, and many persons suffer from malnourishment as they are forced to sell their food rations to purchase medicines, clothing, etc. Water, sanitation and electricity were also highlighted as serious problems.
    كما تم التشديد على مشاكل المياه ومرافق النظافة والصحة والكهرباء باعتبارها من المشاكل الخطيرة.
  • Richard Laing, a medical officer at Policy, Access and Rational Use, Medicine Policy and Standards of the World Health Organization (WHO) made reference to the right to health and stated that one way to measure the enjoyment of this right was through the analysis of access to medicines.
    أشار ريتشارد لينغ، وهو مسؤول طبي في قسم سياسات الأدوية والوصول إليها واستخدامها الرشيد، إدارة سياسات ومعايير الأدوية في منظمة الصحة العالمية، إلى الحق في الصحة فقال إنه من بين الطرائق المتبعة لقياس مدى التمتع بهذا الحق ما يتمثل في تحليل الوصول إلى الأدوية.
  • Over 30 research publications in peer-reviewed journals; Contributor, Textbook of Clinical Pharmacology: Drugs Benefits and Risks, John Wiley & Sons, 2000; Contributor to several international training course materials, i.e., Promoting Rational Use of Medicines, Drugs and Therapeutics Committee, Drug Policy Issues in Developing Countries; Supervisor of more than 50 post-graduate theses in medicines policy and management.
    ما يربو على 30 بحثا منشورا في مجلات مستعرضة من النظراء؛ مساهم في الكتاب المدرسي لعلم العقاقير السريري: فوائد ومخاطر الأدوية، منشورات جون وايلي وأولاده، 2000؛ مساهم في العديد من مواد دورات التدريب الدولية، تعزيز الاستعمال العقلاني للأدوية، لجنة الأدوية والدواة، قضايا سياسات الأدوية في البلدان النامية؛ مشرف على أكثر من 50 أطروحة دراسات عليا في سياسات الطب وإدارته.
  • The Procurement Section, headed by a Chief Procurement Officer (P-4), would be responsible for the planning and development of all procurement and contractual aspects of projects related to the acquisition of diverse commodities and services such as information technology, electronic equipment and supplies, vehicles and supplies, medicines, rations, building and maintenance materials, office supplies, construction materials and furniture; and the development of a comprehensive regional vendor roster.
    وسيدير قسم المشتريات العقود الإطارية على مستوي البعثة ويكفل أن تجرى المفاوضات الأولية بشأن استئجار المباني، والمخازن و إمدادات الوقود وفقا لقواعد وأنظمة المشتريات في الأمم المتحدة.