Examples
  • I do know a little about psychological medicine, yes.
    أنا أعلم قليلاً عن العلاج النفسي
  • 1985 Lecturer of Legal Psychology, Legal Medicine Superior Course, Legal Medicine Institute of Lisbon.
    1985 محاضر لعلم النفس القانوني، دورة عليا للطب القانوني، بمعهد الطب القانوني بلشبونه.
  • In 1977 Professor Ebigbo returned to Nigeria to work as a clinical psychologist at the University of Nigeria Teaching Hospital, Enugu, and in 1978 joined the Department of Psychological Medicine, College of Medicine, University of Nigeria, where he rose to become Professor of Psychological Medicine in 1988.
    عاد البروفسور إيبغبو إلى نيجيريا في عام 1977 ليعمل في علم النفس السريري في المستشفى التعليمي التابع لجامعة نيجيريا، إينوغو، وانضم في عام 1978 إلى قسم الطب النفسي، كلية الطب، جامعة نيجيريا، حيث ارتقى المراتب ليصبح أستاذاً في الطب النفسي في عام 1988.
  • 1985-1990, Lecturer of Legal Psychology, Legal Medicine Superior Course, Legal Medicine Institute of Lisbon
    1985-1990، محاضر في علم النفس القانوني، دورة عليا للطب القانوني، بمعهد الطب القانوني بلشبونة؛
  • In addition to emergency relief, many survivors need psychological rehabilitation, medicines and medical treatment.
    إن الناجين من الكارثة يحتاجون، بالإضافة إلى المعونة الطارئة، مساعدة لإعادة تأهيلهم نفسيا وتقديم الخدمات الطبية وتوفير الأدوية الأساسية لهم.
  • The members of the Expert Group constitute a multiprofessional team from the fields of psychology, psychotherapy, medicine, and law.
    ويشكل أعضاء فريق الخبراء مجموعة متعددة التخصصات تشمل مجالات علم النفس، والعلاج النفسي والطب والقانون.
  • Furthermore, other disciplines, such as psychology and medicine, should be looked to more systematically when analysing whether a specific violation may constitute torture or not.
    علاوة على ذلك، ينبغي الاستعانة بفروع أخرى من فروع المعرفة، كالطب وعلم النفس، بصورة منهجية أكثر عند تحليل ما إذا كان انتهاكٌ بعينه قد يشكِّل تعذيباً أو لا.
  • The need to involve research institutions from engineering, medicine and psychology was also noted.
    وأشير أيضا إلى ضرورة إشراك مؤسسات البحوث من الهندسة والطب والفسيولوجيا.
  • Since 1994, ILPES has run the programme “Women in prostitution” which offers adult women who engage in prostitution interdisciplinary services in areas such as psychology, general medicine, dentistry, and the law.
    ويقوم معهد أمريكا اللاتينية للوقاية والتعليم في مجال الصحة، منذ عام 1994، بتنفيذ البرنامج المعنون “الأمهات البغايا”، الذي يوفر للبالغات من البغايا خدمات متعددة التخصصات في علم النفس، والطب العام، وطب الأسنان، والمساعدة القانونية، وغيرها.
  • Education: M.D. (1969) and Postgraduate Diploma in Clinical Science (Internal Medicine) (1971), Mahidol University, Thailand; postgraduate training in psychological medicine, Royal Edinburgh Hospital, University of Edinburgh, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (1971-1973); Certificate of Proficiency in Psychiatry, Mahidol University (1975); Diploma in Drug Addiction and Alcoholism, Alberta, Canada (1984); member of the Royal College of Psychiatrists, Thailand; fellow of the Royal College of Physicians, Edinburgh (1992)
    المؤهلات الدراسية: شهادة طبيب (1969) وشهادة دراسات عليا في العلوم الاكلينيكية (الطب الباطني) (1971) من جامعة ماهيدول، تايلند؛ تدريب لطلبة الدراسات العليا في مجال الطب النفساني، مستشفى إدنبرة الملكي، جامعة إدنبرة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية (1971-1973)؛ شهادة الكفاءة في الطب النفساني من جامعة ماهيدول (1975)؛ دبلوم في دراسات الادمــان على المخــدرات والكحول، ألبرتـــا، كنــدا (1984)؛ عضو في الرابطة الملكية للأطباء النفسانيين، تايلند؛ زميل في الرابطة الملكية للأطباء، إدنبرة (1992)