Examples
  • Cooperation is needed between all relevant sectors, especially between managers of water supply and managers of water quality;
    ويلزم التعاون بين جميع القطاعات ذات الصلة وبخاصة بين مديري إمدادات المياه ومديري نوعية المياه؛
  • (a) Cross-sectoral management of water resources: Cooperation is needed between all relevant sectors, especially between managers of water supply and managers of water quality.
    (ج) التقييمات الإقليمية العالمية لموارد المياه؛
  • The strategy also provides for the coherent and structured management of water quality on reserves with a multi-barrier (source-to-tap) approach.
    وتتيح الاستراتيجية أيضا إمكانية إدارة نوعية المياه في الأماكن المخصصة للشعوب الأصلية بشكل متضافر ومنظم من خلال نهج يتصدى لعوائق متعددة (من النبع إلى الصنبور).
  • Cross-sectoral management of water resources: cooperation is needed between all relevant sectors, especially between managers of water supply and managers of water quality.
    (أ) الإدارة الشاملة لعدة قطاعات لموارد المياه: يتطلب الأمر التعاون بين كافة القطاعات المعنية، خاصة بين مديري إمدادات المياه وديري نوعية المياه.
  • Management of water quality is highly inefficient and insufficient at both the national and the regional level, as water quantity and its allocation have been more the centre of the attention.
    وإدارة نوعية المياه غير ناجعة وغير كافية إلى حد بعيد على الصعيدين الوطني والإقليمي، حيث تركز الانتباه بشكل أكبر على كمية المياه وتوزيعها.
  • The management of water quality in the Basin will affect not only the quality of life of the tens of millions of people who rely on the river as a source of water, but will also reduce pollution and excess nutrients' contribution to pollution.
    ولن تكون لادارة نوعية المياه في حوص النهر أثر على نوعية حياة عشرات الملايين من الناس الذين يعتمدون على النهر كمصدر للحياة وحسب، وانما ستقلل أيضا من التلوث ومما يسهم به المغذيات الزائدة في التلوث.
  • For instance, if the review session focused on water and sanitation areas of concern that might be identified for examination in the policy year might include access to water, watershed management, protection of water quality, rural poverty and food security.
    وعلى سبيل المثال، إذا ما ركزت دورة الاستعراض على المياه والمرافق الصحية، فإن مجالات الاهتمام التي قد تحدد للنظر فيها في سنة وضع السياسات قد تشمل التطرق إلى المياه، وإدارة مساقط المياه، وحماية نوعية المياه، والفقر الريفي، والأمن الغذائي.
  • Experience shows that water management, including protection of water quality, is more effective if water and sanitation issues are dealt with in an integrated manner.
    وتدل التجربة على أن إدارة المياه، بما في ذلك حماية جودة المياه، تكون أكثر فعالية عندما تعالج المسائل المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية بطريقة متكاملة.
  • While significant progress has been made in management of water resources and quality across the region, an estimated 120 million people (1 in 7) still do not have access to safe drinking water and adequate sanitation.
    في حين تم إحراز تقدم كبير في إدارة الموارد المائية وكفاءة استخدام المياه في شتى أنحاء المنطقة، يُقدر أن هناك 120 مليون نسمة (شخص واحد من بين كل سبعة أشخاص) لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب ووسائل الصرف الصحي اللائقة.
  • Effective sanitation management requires strengthened systems to monitor the management of wastewater and water quality. The WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme methodology and data collection for estimating sanitation coverage should be strengthened and supported to provide better global, regional and national information to assess progress towards the Millennium Development Goal target on sanitation.
    وتتطلب الإدارة الفعالة المرافق الصحية تعزيز إدارة نظم رصد المياه المستعملة ونوعية المياه، كما ينبغي تعزيز ودعم منهجية برنامج الرصد المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، وجمع البيانات اللازمة لتقدير التغطية في مجال المرافق الصحية، من أجل توفير معلومات عالمية وإقليمية ووطنية أفضل لتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمرافق الصحية.