Examples
  • Live-born children of women younger than 20 years (thousands):
    الأطفال الذين يولدون أحياء لنساء أصغر من 20 سنة (بالآلاف):
  • The rate of abortion in the last 10 years is decreasing, from 2.2 abortions/1 live born in 1993 to 1 abortion /1.6 live born.
    وتناقص معدل الإجهاض خلال السنوات العشر الماضية من 2.2 من الإجهاضات لكل ولادة حية عام 1993 إلى إجهاض واحد لكل 1.6 ولادة حية.
  • In 1996, 26 women died per 100,000 live-born children, and in 2000 this number increased slightly to 27.8 maternal mortalities per 100,000 live born children.
    ففي عام 1996، 26 امرأة توفت لكل 000 100 من الأطفال المواليد أحياء.
  • Child mortality indicator made 10,1 (for every 1 000 live-born), indicator of neonatal death - 7,1 (for every 1 000 live-born).
    ويبلغ معدل وفيات الأطفال 10.1 (لكل 000 1 طفل مولود حيا)، ويبلغ معدل وفيات الوضع 7.1 (لكل 000 1 طفل مولود حيا).
  • In Montenegro a number of live-born babies per one woman is going down.
    ويتناقص في الجبل الأسود عدد المواليد الأحياء لكل امرأة.
  • The situation is similar with data on the number of live born children per woman.
    والحالة مماثلة بالنسبة للبيانات المتعلقة بعدد الأطفال المولودين أحياء لكل امرأة.
  • Data on an increase of live-born children in 2000 is interesting.
    البيانات بشأن الأطفال المولودين أحياء في عام 2000.
  • The infant mortality rate is low, amounting to 3.7 deaths per 1,000 live-born children.
    ومعدل وفيات الأطفال الرضع منخفض، يبلغ 3.7 حالة وفاة من كل 000 1 مولود حيا.
  • Every child that's still living born between those hours is in mortal danger,
    و أى طفل تمت ولادته خلال ذلك الوقت و لا يزال على قيد الحياه..معرض لخطر داهم
  • Maternal mortality is still at higher level than other European countries even if it decreased from 0.42/1000 live-born in 1998 to 0.33/1000 live-born in 2000.
    • لا تزال معدلات وفيات الأمهات أعلى من مستواها في البلدان الأوروبية الأخرى، حتى عندما انخفضت من 0.42 لكل ألف ولادة حية عام 1998 إلى 0.33 لكل ألف ولادة حية عام 2000.