segmental lines {developmental lines}
خُطوطُ التَقَسُّم {خُطوطُ النَّماء}
Examples
  • Oh, look, there's a sexually attractive line segment.
    أوه أنظر, هناك قطعة خطية مثيرة جنسيا
  • Pixel boundaries and line boundaries could be approximated by line segments with the same intervals.
    ويمكن التقريب بين حدود عناصر الصور والحدود الخطية بقطَع خطوط على مسافات متساوية.
  • It says that each formal meeting during the thematic discussion will be divided into three segments, in line with last year's practice. The full answer should be in that footnote.
    تذكر الحاشية أن كل جلسة رسمية خلال المناقشة المواضيعية ستُقسم إلى ثلاثة أجزاء تماشيا مع الممارسة التي اتبعت العام الماضي.
  • However, the term “the Council of Elders of the Afghan tribes” is incorrect, since Afghanistan is composed of ethnic, linguistic and religious (Sunni and Shia) groups and not segmented along “tribal” lines.
    لكن عبارة “مجلس العشائر الأفغاني” ليست صحيحة، لأن أفغانستان مكونة من مجموعات عرقية ولغوية ودينية (سنية وشيعية) وليست مقسمة على أساس قبلي.
  • Normal service was resumed on 1 August on the segment of railway line where operations were severely disrupted by the explosion under the railway bridge near Zvecan (Mitrovica region) on 12 April.
    وعاد الجزء الذي أصابه عطل جسيم من خط السكك الحديدية، بسبب الانفجار الذي وقع تحت الجسر الذي يعبر عليه الخط بالقرب من زفيتشاه (منطقة متروفيتشا)، في 12 نيسان/أبريل، إلى العمل بشكل طبيعي، في 1 آب/أغسطس.
  • With fiscal policy incapable of responding, the ECB wasstuck with a second intermediation role: mitigating with its Target2 system the effects of European financial marketsre-segmenting along national lines.
    ومع عجز السياسة المالية عن الاستجابة، فإن البنك المركزيالأوروبي كان متورطاً في دور ثانٍ قائم على الوساطة: تخفيف التأثيراتالمترتبة على إعادة تقسيم الأسواق المالية الأوروبية على طول خطوطوطنية، وذلك بالاستعانة بنظام تارجت 2.
  • It was divided into four segments, in line with the means specified by the AWG at its fourth session, as follows: Emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol; The rules to guide the treatment of land use, land-use change and forestry (LULUCF); Possible approaches targeting sectoral emissions; Greenhouse gases (GHGs), sectors and source categories to be covered.
    (ب) القواعد الإرشادية لمعالجة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
  • During the consultations, the Governments of Israel and Lebanon each informed my Special Envoy that some segments of the withdrawal line did not conform to how the respective Governments defined this border.
    وأثناء المشاورات أبلغت حكومتا إسرائيل ولبنان مبعوثي الخاص أن بعض أجزاء خط الانسحاب لا تتفق مع تحديد كل منهما لهذه الحدود.
  • The Economic and Social Council could consider ways and means of enabling civil society, local authorities and the private sector to contribute more systematically to the Economic and Social Council's discussions at the coordination or high-level segments such as on-line dialogue and the provision of written contributions.
    وقد ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الطرق والوسائل التي تمكن المجتمع المدني والسلطات المحلية والقطاع الخاص من القيام على نحو أكثر انتظاما بالمشاركة في مناقشات المجلس في جزئه المتعلق بالتنسيق أو جزئه الرفيع المستوى من قبيل الحوار المباشر عن طريق الحواسيب وتوفير مساهمات خطية.