Examples
  • Mean length of life is one of the most important indicators of a population's health status.
    ومتوسط العمر المتوقع يعتبر أحد أهم المؤشرات على حالة السكان الصحية.
  • The mean length of life in Slovakia increased by 2.2 years for men in 1997 compared with 1990 (from 66.64 years in 1990 to 68.9 years in 1997).
    وقد زاد طول العمر المتوقع في سلوفاكيا بواقع 2.2 سنة بالنسبة للرجال في عام 1997 مقارنة مع عام 1990 (من 66.64 سنة في 1990 إلى 68.9 في 1997).
  • In the period studied the mean length of life for women increased by 1.2 years (from 75.44 years in 1990 to 76.7 years in 1997).
    وفي الفترة موضع الدراسة، زاد متوسط العمر المتوقع للنساء بواقع 1.2 سنة (من 75.44 سنة في عام 1990 إلى 76.7 سنة في عام 1997).
  • The mean length of time unemployed persons younger than 30 years old had been out of a job was 9.2 months for men and 7.9 months for women. The median duration was 4 and 3 months respectively.
    وكانت أقل فترة زمنية للأشخاص العاطلين دون سن 30 عاماً قضوها بدون عمل هي 9.2 شهراً للرجال و7.9 شهراً للنساء أما المدة المتوسطة فكانت أربعة أو ثلاثة أشهر على التوالي.
  • I mean, the length that some mothers will go to to protect their children, it drives ordinary women to do extraordinary things.
    أعني دائما الأمهات يتجهن لحماية أطفالهم ذلك يدفع النساء للقيام بأشياء أستثنائية
  • Making the General Assembly more effective could mean limiting the length of debates and organizing a better system of specialized bodies reporting to the General Assembly.
    إن جعل الجمعية العامة أكثر فعالية قد يعني تحديد طول فترة المناقشات ووضع نظام أفضل لتقديم تقارير الوكالات المتخصصة إلى الجمعية العامة.
  • Despite the advisory opinion delivered by the International Court of Justice on 9 July 2004, holding that the wall which Israel is building on occupied Palestinian land is tantamount to a war crime and affirming its illegality, the adoption by the United Nations General Assembly of this decision on 20 July 2004, its constant affirmation in subsequent resolutions that Israel's building of the wall on occupied Palestinian land, including East Jerusalem and its environs, violates international law, and its continuing demand that Israel dismantle those parts of the wall which have been built and compensate those who have suffered loss as a result, Israel nevertheless continues to build the racist separation wall on occupied Palestinian land. When finished, the wall will be 790 kilometres in length, meaning that 22% of the occupied Palestinian territories will have been confiscated.
    وعلى الرغم من الرأي الاستشاري الذي أصدرته محكمة العدل الدولية في 9/7/2004، ويعتبر الجدار الذي تقيمه إسرائيل على الأراضي الفلسطينية المحتلة بمثابة جريمة حرب، ويؤكد على عدم شرعيته، وتبني الجمعية العامة للأمم المتحدة لهذا القرار بتاريخ 20/7/2004، وتأكيدها المستمر في قراراتها اللاحقة على أن تشييد إسرائيل الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية وحولها يتعارض مع القانون الدولي، ومطالبتها المستمرة لإسرائيل بإزالة ما تم بناؤه من الجدار، وتعويض المتضررين منه، إلا أن إسرائيل مستمرة في بناء جدار الفصل العنصري على الأراضي الفلسطينية المحتلة الذي سيبلغ طوله عند انتهائه نحو 790 كيلو مترا، مما يعني الاستيلاء على 22 في المائة من الأراضي الفلسطينية المحتلة.