Examples
  • Thirdly, I should like to say that the New Zealand Defence Force recently approved a diversity strategy, which we call “Valuing Diversity: Leadership in Action”.
    ثالثا، أود أن أقول إن قوة الدفاع لنيوزيلندا أقرت مؤخرا استراتيجية للتنوع نسميها ”إعطاء القيمة للتنوع: القيادة في الممارسة“.
  • The experience of Youth Leadership in actions of social and community interest represents the second stage in the cycle of developing capacities integrated by IIDAC in its projects.
    وتمثل تجربة قيادة الشباب للأعمال ذات الأهمية الاجتماعية والمجتمعية المرحلة الثانية من دورة تنمية القدرات التي أدمجها المعهد في مشاريعه.
  • True leadership is reflected in action, not words.
    وتتجلى القيادة الحقيقية في الأفعال لا الأقوال.
  • The Office would take the leadership in planning actions in response to the Committee's concluding observations.
    وأوضحت تقول إن المكتب سيتولى القيادة في أعمال التخطيط استجابة للملاحظات الختامية للجنة.
  • UNICEF continued to fulfil a critical role in humanitarian reform, which aims to improve predictability, accountability and leadership in humanitarian action.
    وواصلت اليونيسيف أداء دور حاسم في عملية الإصلاح الإنساني الذي يهدف إلى تحسين قابلية التنبؤ والمساءلة والقيادة فيما يتعلق بالعمل الإنساني.
  • The international community will stand behind the Palestinian leadership in that line of action.
    والمجتمع الدولي سيدعم القيادة الفلسطينية في ذلك الجهد.
  • The United Nations should continue to show robust leadership on how to address the negative effects of climate change and should, with urgency, assume leadership in spearheading action on the global energy crisis.
    وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل الاضطلاع بقيادة قوية بشأن كيفية معالجة الآثار السلبية لتغير المناخ، وينبغي أن تتولى، على سبيل الإلحاح، القيادة في تصدر العمل بشأن الأزمة العالمية للطاقة.
  • Notable among them is OHCHR's continued leadership in the Action 2 reform initiative of the Secretary-General, aimed at enhancing system capacity in supporting Member States' efforts to strengthen human rights protection systems at the national level.
    ومن أبرز تلك المبادرات استمرار الدور القيادي للمفوضية في مبادرة الأمين العام للإصلاح المسماة برنامج العمل 2 (Action 2)، التي تهدف إلى تحسين قدرة المنظومة على دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز نُظم حماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
  • In this regard, my country welcomes the Secretary-General's leadership in calling for action to make progress for the poorest of the poor, the so-called bottom billion.
    وفي هذا الصدد يرحب بلدي بقيادة الأمين العام في الدعوة إلى العمل لتحقيق التقدم لصالح أفقر الفقراء، ما يسمى ببليون الحضيض.
  • Based on the principle of the polluter pays and common but differentiated responsibilities, the industrialized world must show strong leadership in advancing real actions on climate change.
    استنادا إلى مبدأ أن يتحمل الملوث شر أعماله ومبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة، يجب على العالم الصناعي أن يبدي زعامة قوية بالتشجيع على أعمال حقيقية بصدد تغير المناخ.