Examples
  • international commission on radiation units and measurements
    اللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الاشعاعية
  • It also welcomed and encouraged the cooperation between the Committee and the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiological Protection and the International Commission on Radiation Units and Measurements.
    كما أعلن ترحيب الاتحاد بالتعاون بين اللجنة ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية.
  • The fifty-third session was also attended by observers from the European Union, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiological Protection, the International Commission on Radiation Units and Measurements and the World Health Organization.
    حضر الدورة الثالثة والخمسين أيضا مراقبون عن الاتحاد الأوروبي والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية ومنظمة الصحة العالمية.
  • The fifty-fourth session was also attended by observers from the United Nations Environment Programme (UNEP), the International Atomic Energy Agency (IAEA), the International Commission on Radiological Protection (ICRP), and the International Commission on Radiation Units and Measurements (ICRU).
    حضر الدورة الرابعة والخمسين أيضا مراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) والوكالة الدولية للطاقة الذرّية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية.
  • In addition, advice provided by the International Nuclear Safety Advisory Group is taken into account, and recommendations made by a number of international bodies—including UNSCEAR, ICRP and the International Commission on Radiation Units and Measurements—are used as a basis in the preparation and review of the IAEA safety standards.
    وبالاضافة إلى ذلك، يؤخذ في الاعتبار النصح المقدم من الفريق الاستشاري الدولي للأمان النووي، وتستخدم التوصيات الموضوعة من قبل عدد من الهيئات الدولية - بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري واللجنة الدوليـة للوقايـة من الاشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييـس الاشعاعية - كأساس لإعداد واستعراض معايير الأمان الخاصة بالوكالة.
  • The European Union expressed appreciation for the cooperation between the Scientific Committee and other international organizations, particularly WHO, IAEA, the United Nations Environment Programme (UNEP), the International Labour Organization (ILO), the International Commission on Radiological Protection, the International Agency for Research on Cancer and the International Commission on Radiation Units and Measurements.
    قال إن الاتحاد الأوروبي يشيد بالتعاون القائم بين اللجنة العلمية والمنظمات الدولية الأخرى، ولا سيما منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع والوكالة الدولية لبحوث السرطان واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية. واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي على ثقة من أن اللجنة ستواصل عملها القيم.
  • The fifty-second session of the Scientific Committee was attended by observers of the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiation Units and Measurements, the International Commission on Radiological Protection, the International Union of Radioecology and the Nuclear Energy Agency.
    وحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة العلمية أيضا مراقبون عن منظمة الصحة العالمية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية، واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات، والاتحاد الدولي للإيكولوجيا الإشعاعية، ووكالة الطاقة النووية.
  • The ASEAN countries were encouraged by the closer cooperation in 2004 between the Scientific Committee and the World Health Organization (WHO), IAEA, the International Commission on Radiation Units and Measurements, the International Commission on Radiological Protection, the International Union of Radioecology, the Nuclear Energy Agency and other relevant international organizations and hoped that such cooperation would be further strengthened.
    وقد تشجعت بلدان الرابطة بما شهده عام 2004 من توثيق التعاون بين اللجنة العلمية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع والاتحاد الدولي للإيكولوجيا الإشعاعية ووكالة الطاقة النووية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة وتأمل في أن يستمر تعزيز هذا التعاون.
  • He expressed appreciation to the World Health Organization, IAEA, the International Commission on Radiation Units and Measurements, the International Commission on Radiological Protection, the International Union of Radioecology and the Nuclear Energy Agency for their participation in the Scientific Committee's fifty-second session as observers.
    وأعرب عن تقديره لمنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية، واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع، والاتحاد الدولي للإيكولوجيا الإشعاعية، ووكالة الطاقة النووية، وذلك لمشاركة هذه الهيئات في دورة اللجنة العلمية الثانية والخمسين بصفة مراقبين.
  • The sessions of the Committee held during the period under review were attended by representatives of the following United Nations specialized agencies and other organizations: WHO, IAEA and UNEP; and by the following international organizations: ICRP and the International Commission on Radiation Units and Measurements (ICRU).
    وحضر دورات اللجنة التي عقدت خلال الفترة قيد الاستعراض ممثّلون من وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة والمؤسسات الأخرى التالية: منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرّية واليونيب؛ والمنظمات الدولية التالية: اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية.