Examples
  • FICSA was opposed to the proposed change in the interim adjustment procedure.
    وعارض ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين التغيير المقترح في الإجراء التعديلي المؤقت.
  • The financial implications of the interim adjustment of General Service salaries amount to €322,000 per annum.
    أما الآثار المالية للتعديل المؤقّت لمرتّبات فئة الخدمة العامة فتبلغ 000 322 يورو في السنة.
  • On the interim adjustment procedure, it was recalled that the issue had been discussed at length by the Working Group.
    وجرى التذكير فيما يتعلق بالإجراء التعديلي المؤقت بأن الفريق العامل ناقش المسألة بشكل مستفيض.
  • The current one was provided to all local committees — with a small operational manual — to facilitate interim adjustments.
    وجرى تزويد جميع اللجان المحلية بالبرنامج الحالي - مع دليل صغير للتشغيل - بغية تيسير التعديلات المؤقتة.
  • The impact of the interim adjustment of General Service salaries amounts to €394,200 for the current biennium.
    وفيما يخص تأثير التعديل المؤقّت لمرتبات الخدمة العامة فإنه يبلغ 200 394 يورو لفترة السنتين الحالية.
  • However, implementation of the interim adjustment was postponed pending the result of the survey, in compliance with the established methodology.
    ومع ذلك أُجل تنفيذ التسوية المؤقتة ريثما تتبين نتائج الدراسة الاستقصائية، امتثالا للمنهجية المقررة.
  • He believed that the organizations were well equipped to track local tax changes and to take them into account during interim adjustments.
    ورأى أن جميع المنظمات مهيأة لتعقّب التغييرات الضريبية المحلية وأخذها في الاعتبار أثناء التعديلات المؤقتة.
  • Although the interim adjustment programme excluded all employers that had not been retained during the comprehensive survey, the programme had full operational functionality.
    وعلى الرغم من أن برنامج التعديل المؤقت يستبعد جميع أرباب العمل الذي لم يتم الإبقاء عليهم خلال الدراسة الاستقصائية الشاملة، فإنه تتوفر للبرنامج إمكانية كاملة لأداء وظيفته التشغيلية.
  • The interim adjustment of 2.0 per cent, effective 1 January 2000, was implemented for this group of staff, in accordance with the normal adjustment procedure.
    ونفذت التسوية المؤقتة التي مقدارها 2 في المائة لهذه الفئة من الموظفين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير عام 2000 طبقا لإجراءات التسوية العادية.
  • Thus, the net increase recommended by the Commission in addition to the October 2005 interim adjustment amounts to 8.14 per cent.
    ولذا يبلغ صافي الزيادة التي أوصت بها اللجنة، بإضافة مبالغ التسوية المؤقتة لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2005، نسبة 8.14 في المائة.