Examples
  • The General Assembly, in its resolution 62/252, approved the interim rate with effect from 1 July 2008.
    ووافقت الجمعية العامة في قرارها 62/252 على المعدل المؤقت بدءا من 1 تموز/يوليه 2008.
  • In addition, the Working Group recommended the addition of a monthly per person interim rate for Internet access of $2.76.
    أوصى الفريق العامل بإضافة معدل شهري مؤقت للشخص الواحد للدخول إلى الإنترنت مقداره 2.76 دولار.
  • Finally, the Working Group recommended the addition of a monthly rate per person, interim rate for Internet access of $2.76.
    وأخيرا، أوصى الفريق العامل بفرض رسم شهري للشخص الواحد لاستخدام الإنترنت بمعدل مؤقت قدره 2.76 دولار.
  • Those interim rates should be reviewed as soon as possible and at the latest in the next Working Group.
    وينبغي إعادة النظر في هذين المعدلين المؤقتين في أقرب وقت ممكن، وعلى أبعد تقدير في اجتماع الفريق العامل القادم.
  • On the question of a possible interim rate, the Deputy Executive Director indicated that the existing system was, as decided by the Board in 1998, an interim solution.
    وفيمــا يتعلق بمسألة المعدل المؤقت المحتمل، أشارت نائبة المديرة التنفيذية إلى أن النظام القائم حل مؤقت، كما قرر ذلك المجلس في عام 1998.
  • Several options with regard to the provision of Internet to troops deployed in peacekeeping missions were discussed and consensus was reached on an interim rate.
    وبُحثت عدة خيارات تتعلق بتزويد القوات المنتشرة في بعثات حفظ السلام بالإنترنت وتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن معدل مؤقت.
  • The interim rate and verification process should be reviewed as soon as possible and at the latest during the next Working Group.
    وينبغي مراجعة هذا المعدل المؤقت وعملية التحقق في أقرب وقت ممكن وفي فترة أقصاها خلال الاجتماع القادم للفريق العامل.
  • The Working Group recommended the addition of a monthly per person interim rate for basic firefighting capability of $0.16, and for fire detection and alarm capability of $0.13.
    وأوصى الفريق العامل بإضافة معدل شهري مؤقت للشخص الواحد للقدرات الأساسية لمكافحة الحرائق مقداره 0.16 دولار ، ولقدرات الكشف عن الحرائق والإنذار بها مقداره 0.13 دولار.
  • The Working Group supported an interim rate of $2.76 per person per month, based on an 800 troop battalion, in up to three locations with seven computers.
    وأيّد الفريق العامل فرض رسم بمعدل مؤقت قدره 2.76 دولار للشخص في الشهر، على أساس أن الكتيبة المكونة من 800 فرد موزعة على مواقع يصل عددها إلى 3، مجهزة بـ 7 حواسيب.
  • That interim rate and verification process should be reviewed as soon as possible and at the latest in the next Contingent-Owned Equipment Working Group.
    وينبغي إعادة النظر في هذا المعدل المؤقت وعملية التحقق في أقرب وقت ممكن، وعلى أبعد تقدير في اجتماع الفريق العامل القادم المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.