Examples
  • In many countries, sicknesses such as malaria have become endemic owing to the increase of insect vectors.
    وفي عديد من البلدان، أصبحت بعض الأمراض مثل الملاريا تأخذ أبعادا وبائية نظرا لتزايد عدد الحشرات الناقلة للأمراض.
  • Also, dieldrin was and is still used in public health protection to control several insect vectors (ATSDR, 2002; Fiedler et al., 2000).
    كما كان الديلدرين يستخدم، ولا يزال، في حماية الصحة العامة بمقاومة العديد من الحشرات ناقلة الأمراض (وكالة تسجيل المواد والأمراض السمية، 2002؛ Fielder et al، 2000).
  • Millions of children die each year from ill-health conditions resulting from household water insecurity, poor hygiene and sanitation, air pollution, insect vectors of disease, unsafe use of chemicals and accidents and injuries.
    ويموت ملايين الأطفال كل عام بسبب الأوضاع الصحية السيئة الناشئة عن عدم تأمين المياه للأسر المعيشية، وضعف مستوى النظافة الصحية والمرافق الصحية، وتلوث الهواء، وانتشار الحشرات الناقلة للأمراض، والاستخدام غير المأمون للمواد الكيميائية، والحوادث والإصابات.
  • Furthermore, increased incidence of disease occurred due to the prolonged disruption to weather and rainfall patterns, which resulted in contamination of water supplies and a more favourable environment for disease-carrying insect vectors.
    وبالإضافة إلى ذلك، ازداد تفشي الأمراض بسبب الخلل الذي طرأ على أنماط الطقس والأمطار لفترة طويلة مما أسفر عن تلوث إمدادات المياه وتهيئة بيئة مواتية للحشرات الناقلة للأمراض.
  • Further, increased incidence of disease occurred due to the prolonged disruption to weather and rainfall patterns that resulted in contamination of water supplies and a more favourable environment for disease-carrying insect vectors.
    كما ازداد تفشي الأمراض بسبب الخلل الذي طرأ على أنماط الطقس والأمطار لفترة طويلة والتي أسفرت عن تلوث إمدادات المياه وتفشي بيئة مواتية أكثر للحشرات الناقلة للأمراض.
  • The pests that the standard seeks to control are typically insect pests and other pests and diseases vectored by insects.
    والآفات التي يرمي المعيار لمكافحتها هي في الغالب آفات حشرية وآفات وأمراض أخرى تنقلها الحشرات.
  • The application of selective vector (transmitter insects) control should be in line with the epidemiological stratification of the country into high-, moderate- and low-risk zones.
    وينبغي أن يكون تطبيق طريقة المكافحة بالناقل الانتقائي (الحشرات الناقلة) متماشيا مع تصنيف البلد من الناحية الوبائية ضمن المناطق الشديدة والمتوسطة والقليلة الخطورة.
  • In less developed regions of the world, however, diseases that are associated with poor sanitation, faecal contamination of water and food, contaminated indoor and outdoor air, and infections via insect or animal vectors continue to cause significant mortality and morbidity.
    ولكن في غالبية المناطق الأقل نموا في العالم، ما زالت الأمراض المرتبطة بسوء المرافق الصحية، وتلوث المياه والأغذية لاختلاطها بالغائط، وتلوث الهواء داخل المباني وخارجها والعدوى الناجمة عن الحشرات أو الحيوانات الناقلة للأمراض ، تتسبب في قدر كبير من حالات الوفاة والاعتلال.
  • It is well established that several insects, including malaria vectors, develop cross resistance to DDT and pyrethroids, i.e resistance to one of these insecticides does result in resistance to the other.
    ومن المعروف جيداً أن العديد من الحشرات، بما فيها ناقلات مرض الملاريا، تطور قدرة مضاعفة لمقاومة مادة الـ دي.
  • The working group agreed to use, in endemic areas in Argentina, Colombia and Paraguay, remote sensing and GNSS technology as indispensable tools in pilot projects for dealing with disease outbreaks and epidemics, and monitoring diseases transmitted by vector insects.
    واتفق الفريق العامل على استخدام الاستشعار عن بعُد وتكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة، في مناطق توطن الأمراض في الأرجنتين وكولومبيا وباراغواي، بوصفهما أداتين لا غنى عنهما في المشاريع التجريبية من أجل التصدي لتفشي الأمراض والأوبئة ورصد الأمراض المنقولة بالحشرات.