Examples
  • She's infectious human waste! Miss Singer!
    ـ لديك أسباب كثيره لتعيشي ـ إنها نقمه علي الجنس البشري
  • The Convention covers toxic and eco-toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes.
    وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية.
  • The areas covered are: maintaining water and air quality; food and chemical safety; infectious waste management; and healthy cities.
    الحالة الصحية في الفترة 1996/1997 وأهداف الخطة التاسعة
  • The Basel Convention covers toxic and eco-toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes, including mercury.
    وتغطي اتفاقية بازل النفايات السمية والتي لها تأثير سمي على البيئة، والسامة، والقابلة للانفجار، والمسببة للتآكل، والقابلة للاشتعال، والمُعدية، بما في ذلك الزئبق.
  • You have every reason to live! She's infectious human waste! Miss Singer!
    ـ لديك أسباب كثيره لتعيشي ـ إنها نقمه علي الجنس البشري
  • Medical waste alone in the Kathmandu Valley is generated at the rate of 17.7 kg per bed, out of which infectious waste is generated at a rate of up 0.48 kg per hospital per day.
    أما النفايات الطبية وحدها في وادي كاتمندو فيبلغ معدلها 17.7 كيلوجراما لكل سرير، منها 0.48 كيلوجراما من النفايات الحاملة لأمراض مُعدية لكل مستشفى في اليوم.
  • The management of solid waste takes place in harmony with European Directives; especially for infectious hospital waste, there are guidelines for hospitals and Prefecture Health Division.
    ويتم التصرف في النفايات الصلبة وفقاً للتوجيهات الأوروبية، ولا سيما بالنسبة للنفايات المعدية للمستشفيات، حيث توجد مبادئ توجيهية خاصة بالمستشفيات وإدارة الصحة في المحافظة؛
  • Since the last BWC review conference, the focus of the Basel Convention has shifted to strengthening implementation, including by: actively promoting the use of cleaner technologies and production methods; reducing further the movement of hazardous waste; preventing and monitoring illegal traffic; improving institutional and technical capabilities; further developing regional and sub-regional centres for training and technology transfer; and revising infectious waste guidelines.
    ومنذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير لاتفاقية التنوع البيولوجي، تحول اهتمام اتفاقية بازل إلى تعزيز عملية التنفيذ، بما في ذلك بالتشجيع الفعلي على استخدام تكنولوجيات ووسائل إنتاج أكثر نظافة؛ زيادة خفض انتقال النفايات الخطرة؛ منع ورصد حركة النقل غير المشروعة؛ تحسين القدرات المؤسسية والتقنية؛ زيادة تطوير المراكز الإقليمية ودون الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا؛ وإعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنفايات المعدية.
  • Medical or clinical wastes containing infectious substances in Category B, other than cultures, shall be assigned to UN 3291.
    ويُعيَّن للنفايات الطبية أو السريرية التي تحوي مواد معدية من الفئة باء، غير المستنبتة، رقم الأمم المتحدة 3291.
  • Poverty, hunger and infectious diseases lay waste entire communities and nations, often exacerbate the effects of war and conflict, and make the prospects for recovery infinitely more problematic.
    فالفقر والجوع والأمراض المعدية تقضي على مجتمعات ودول بأكملها، وكثيرا ما تؤدي إلى تفاقم آثار الحرب والصراع، وتجعل آفاق الانتعاش أكثر صعوبة إلى ما لا نهاية.