Examples
  • In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930.
    وفي عام 2002، أصبح القضاء على القنب الهندي عملاً منهجياً حقاً للمرة الأولى منذ بدء زراعته في لبنان عام 1930.
  • Lebanon has had a problem with narcotic drugs since the time of the mandate at the beginning of the century, when certain types of drugs, particularly hashish (or Indian hemp), were widely cultivated in some areas of the northern Bekaa.
    (1) قمر الدين، سوزان .الحايك، ندى.
  • It was also governed by the Law of 18 June 1946, which prohibited the cultivation of Indian hemp and hashish and subjected the manufacture, extraction and trafficking of narcotic drugs to prior authorization.
    أدت سنوات الحرب الطويلة إلى تفاقم الأزمات الاجتماعية والنفسية التي طالت الشباب بشكل خاص.
  • His Government could not continue those efforts alone, and donor countries must take responsibility for their reluctance to support alternative development projects in the Bekaa Valley, where the bulk of Indian hemp was grown.
    وأضاف قائلا إن حكومته لا يمكنها أن تواصل هذه الجهود بمفردها وإنه لا بد أن تتحمل البلدان المانحة مسؤولية ترددها في دعم مشاريع التنمية البديلة في سهل البقاع، حيث يُزرع معظم محصول القنب الهندي.
  • (a) To combat narcotic drugs in the areas where the Indian hemp plant is cultivated in South Darfur and south-eastern Sudan on the borders with Ethiopia by waging seasonal campaigns to eliminate cultivation and increase awareness among farmers by informing them that such cultivation is illegal and encouraging them to grow alternative cash crops, such as rice, sugar cane and sorghum, and establish aviaries for the production of honey.
    ويتمثل ذلك في الحملات الموسمية لإبادة الزراعة والقيام بتوعية المزارعين وتبصيرهم بعدم مشروعية هذه الزراعة وتشجيع زراعة محاصيل بديلة تدر دخلا جيدا للمزارعين كالأرز وقصب السكر والذرة والمناحل لإنتاج العسل.