Examples
  • Antenatal, delivery, and immunization services coverage has increasing trends.
    وتسلك الخدمات السابقة للولادة وأثناءها وخدمات التحصين اتجاها تصاعديا.
  • Meanwhile, the rising cost of immunization delivery needs to be added to the cost of vaccines; logistics and labour are becoming more expensive, and the extension of services to populations that are currently not being reached will need additional resources.
    وفي الوقت نفسه، يلزم أن تضاف إلى تكلفة اللقاحات التكاليف المتزايدة لإجراء التحصين؛ فاللوجيستيات والعمالة تتزايد تكاليفها وسيحتاج توسيع نطاق إيصال الخدمات إلى مجتمعات لا تصلها في الوقت الحالي إلى موارد إضافية.
  • It was necessary to build immunization service delivery into government budgets at all levels, although funding could be provided by donors.
    ومن الضروري إدراج مسألة إتاحة خدمات التحصين ضمن ميزانيات الحكومات على جميع الصُعد، مع أنه بإمكان المانحين تمويل ذلك.
  • UNICEF, the World Health Organization (WHO) and UNFPA focused their assistance on immunization, delivery of essential drugs and nutritional assistance, provision of safe drinking water and sanitation and emergency education in life skills, such as reproductive health and prevention and control of sexually transmitted diseases STDs and HIV/AIDS.
    وعلى الرغم من هذه القيود فإن اللجنة قد تمكنت، مع الوكالات الإنسانية الأخرى، من تلبية احتياجات المشردين داخليا واللاجئين والمجتمعات المحلية المضيفة أيضا، ولا سيما من خلال توفير مياه للشرب ومستوصفات منقولة وإمدادات غذائية.
  • They will also help to strengthen the delivery of immunization services.
    كذلك ستستخدم هذه الموارد في تعزيز توفير خدمات التحصين.
  • (c) Assisting national Governments, through its country programmes of cooperation, to improve the management and delivery of immunization services as well as the demand for these services;
    (ج) مساعدة الحكومات، من خلال برامجها القطرية للتعاون، على تحسين تنظيم وتنفيذ خدمات التحصين والطلب على هذه الخدمات؛
  • Antenatal care, delivery services, immunization services, family planning and nutrition services are some of the activities directed to maternal and child health care.
    والرعاية السابقة للولادة، وخدمات التوليد، وخدمات التحصين، وتنظيم الأسرة، وخدمات التغذية، هي بعض الأنشطة الموجهة إلى الرعاية الصحية للأم والطفل.
  • Some countries are now allowing initial birth registration by community workers or are combining registration with the delivery of immunization and other services.
    وتقوم بعض البلدان في الوقت الراهن بالسماح للعاملين في المجتمع المحلي بتسجيل أولي للمواليد، أو بالجمع بين تسجيل المواليد وبين تقديم خدمات التحصين وغيره.
  • The number of countries implementing Child Health Days, integrating the delivery of immunizations with other health and nutrition interventions, has nearly doubled since 2005.
    وتضاعف تقريبا منذ عام 2005 عدد البلدان التي تنفذ أيام صحة الطفل، والتي تدمج توفير التحصينات مع غيرها من التدخلات في مجال الصحة والتغذية.
  • (d) Seek operational linkages with other programmes and community-based activities (e.g., IMCI, Roll Back Malaria (RBM), birth registration) to promote appropriate child care practices, increase demand for immunization and maximize delivery of services.
    (د) السعي لإقامة روابط تشغيلية مع البرامج والخدمات المجتمعية الأخرى (على سبيل المثال: الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، ومبادرة مكافحة الملاريا، وتسجيل المواليد) لتعزيز الممارسات السليمة لرعاية الأطفال، وزيادة الطلب على التحصين وإنجاز الخدمات بالقدر الأمثل.