Examples
  • Child and maternal immunization campaigns were run, achieving extremely positive results in that poliomyelitis, which causes motor disability, was eradicated from Yemen and Yemen was removed from the epidemic map of countries for poliomyelitis.
    ١٦٧- وشُنَّت حملات تحصين الأطفال والأمهات التي حققت نتائج إيجابية كبيرة في استئصال مرض شلل الأطفال الذي يفضي إلى الإعاقة الحركية من اليمن، وأخرجت اليمن من خارطة الدول الموبوءة بشلل الأطفال.
  • These include the Maternity Immunization Allowance, a non-income tested payment to encourage immunization of children; and the Family Tax Benefit, which provides ongoing financial assistance to families to help raise their children.
    وتشتمل هذه المساعدات على علاوة لتطعيم الأطفال فور ولادتهم، وهذه العلاوة كناية عن مبلغ وليس دخلا، أثبت فعاليته، والغرض منه التشجيع على تطعيم الأطفال، وعلى نظام امتيازات ضريبية ممنوحة للعائلات يضمن تزويدها بالمساعدات المالية المستمرة لعونها على تنشئة أطفالها.
  • The priorities for health include maternal mortality, immunization coverage and the control of infectious diseases such as HIV/AIDS.
    ومن بين الأوليات في مجال الصحة، هناك الوفيات النفاسية والتطعيم ورصد الأمراض مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • The Caribbean countries could boast successes in early education, maternal and child health, immunization and welfare.
    ويحق لبلدان الكاريبي أن تفخر بما حققته من نجاح في التعليم المبكر، وصحة الأم والطفل، وتحصين الطفل ورعايته.
  • (b) Improve the effectiveness of antenatal care, maternal health education and immunization programmes;
    (ب) تحسين فعالية الرعاية السابقة للولادة، والتثقيف الصحي للأمهات وبرامج التمنيع؛
  • As the responses from Governments indicate, progress in terms of benchmarks of women's status, including fertility rates, rates of infant and maternal mortality, immunization rates, women's literacy and school enrolment, has been uneven.
    وكما تبين من ردود الحكومات، كان هناك تفاوت في التقدم المحرز فيما يخص النقاط الإرشادية لوضع المرأة، بما في ذلك معدلات الخصوبة ونسب وفيات المواليد والأمهات ومعدلات التحصين ومحو الأمية بين النساء والتسجيل في المدارس.
  • (b) The high rates of infant and maternal mortality, malnutrition inadequate immunization and high mortality from malaria;
    (ب) ارتفاع معدلات وفيات الرضّع ووفيات الأمهات في مرحلة النفاس، وسوء التغذية، وعدم كفاية التحصين، وارتفاع معدلات الوفيات بسبب مرض الملاريا؛
  • Important links to maternal and child health, immunization, mental health and non-communicable chronic diseases programmes are crucial for success.
    ويكتسي ربط ذلك بالبرامج المتعلقة بصحة الأم والطفل، والتحصين، والصحة النفسية، والأمراض المزمنة غير المعدية، أهمية حاسمة لتحقيق النجاح.
  • To ensure successful immunization and maternal health programmes, the Ministry and international organizations increasingly sought the support of religious leaders.
    كما أن الوزارة والمنظمات الدولية تسعى على نحو متزايد إلى الحصول على دعم الزعماء الروحيين لضمان نجاح حملات التحصين والبرامج المتعلقة بصحة الأمهات.
  • Many delegates spoke of impressive achievements since 1990 in decreasing child and maternal mortality through immunization, primary health care and nutrition.
    وتكلم كثير من المندوبين عن الإنجازات الرائعة التي تحققت منذ عام 1990 فيما يتعلق بخفض معدلات وفيات الأطفال والأمهات عن طريق التحصين وتوفير الرعاية الصحية الأولية والتغذية.