Examples
  • In particular, the economic and humanitarian situation of the Palestinians must be fully and immediately addressed.
    ويتعين، بصفة خاصة، معالجة الحالة الاقتصادية والإنسانية للفلسطينيين بشكل كامل وفوري.
  • • Establish finance mechanisms at the country level that ensure that critical gaps are immediately addressed.
    • إنشاء آليات للشؤون المالية على الصعيد القطري تكفل معالجة الثغرات الحرجة بشكل فوري.
  • We urge the Security Council to immediately address the problem in an effective manner.
    ونحن نحث مجلس الأمن على التصدي الفوري لهذه المشكلة وبصورة فعالة.
  • The Board is concerned of the need to immediately address the high-risk issues.
    ويساور المجلس القلق إزاء الحاجة إلى معالجة هذه المسائل.
  • UNHCR should immediately address rolling out of the new asset management system for effective management and control of assets.
    ينبغي للمفوضية أن تعالج فورا بدء نظام إدارة الأصول الجديد من أجل الإدارة والمراقبة الفعالتين للأصول.
  • UNHCR should immediately address the roll-out of the new asset management system for effective management and control of assets.
    ينبغي للمفوضية أن تعالج فورا بدء نظام إدارة الأصول الجديد من أجل الإدارة والمراقبة الفعالتين للأصول.
  • Immediately address rolling out of the new asset management system for effective management and control of assets (para. 60);
    المعالجة الفورية لمسألة التحــول إلى النظام الجديد لإدارة الأصول من أجل فعالية إدارتها ومراقبتها (الفقرة 60)؛
  • The following issues should be addressed immediately:
    وفيما يلي المسائل التي يتعين معالجتها على الفور:
  • Their problems need to be addressed immediately.
    ويلزم أن تعالج مشاكلهم فورا.
  • Humanitarian concerns must be addressed immediately.
    وأردفت قائلة إنه يجب أن يجري فورا تناول وجوه القلق في المجال الإنساني.