Examples
  • Under the State party's law, a right to initiate a review in the Constitutional Court belongs to the highest officials within the hierarchy of state and judicial authorities.
    بموجب قانون الدولة الطرف، يحق لأكبر المسؤولين في الدولة وفي السلطات القضائية بدء مراجعة القوانين في المحكمة الدستورية.
  • This armed and organized Palestinian violence, both civilian and military, is directly answerable to the hierarchy of the Palestinian Authority and is being carried out in strict obedience to it.
    إن هذا العنف الفلسطيني المسلح والمنظم، سواء كان مدنيا أو عسكريا، يُعزى بشكل مباشر إلى ذوي النفوذ والقوة في السلطة الفلسطينية، وينفذ في طاعة عمياء لهم.
  • The governance of ICT requires a clear statement of the roles of all managers in decisions concerning ICT, including the hierarchy and scope of authority from both the business and technological perspectives.
    تتطلب إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بيانا واضحا عن أدوار جميع مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اتخاذ القرار بشأنها، بما في ذلك هرم السلطة ونطاقها من المنظورين التجاري والتكنولوجي.
  • As regards the validity of unilateral acts, one of the hardest aspects of the topic and one bound up with the capacity and authority of the author, it would be helpful to make a comparative study of the relevant provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties in order to determine the hierarchy and distribution of authority between international and domestic law as regards the formulation and performance of international commitments.
    وفيما يتعلق بصحة الأفعال الانفرادية، وهي جانب من الجوانب الأكثر صعوبة في هذا الموضوع، وارتباطها بقدرة واختصاص الجهة التي أصدرت الفعل الانفرادي، سيكون من المفيد إجراء دراسة مقارنة للأحكام ذات الصلة باتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات من أجل تحديد هرمية وتوزيع الاختصاصات بين القانون الدولي والقانون الداخلي فيما يتعلق بصياغة الالتزامات الدولية وتنفيذها.
  • On the significance of this precedent in particular, see Commission on the Responsibility of the Authors of the War and on Enforcement of Penalties, 29 March 1919, Carnegie Endowment for International Peace, Division of International Law, Pamphlet No. 32: “in the hierarchy of persons in authority, there is no reason why rank, however exalted, should in any circumstances protect the holder of it from responsibility when that responsibility has been established before a properly constituted tribunal.
    فيما يتعلق بأهمية هذه السابقة بوجه خاص، انظر: ( Commission on the responsibility of the Authors of the war and on Enforcement of Penalties, 29 March 1919, Canergie Endowment for International Peace, Division of International Law, Pamphlet No. 32): ''في التسلسل الهرمي لأصحاب السلطة، ليس ثمة مبرر، تحت أي ظرف من الظروف، لأن تكون الرتبة، مهما علا شأنها، ذريعة لحماية صاحبها من المسؤولية عندما تثبت هذه المسؤولية أمام محكمة مشكلة وفقا للقانون.
  • As regards the validity of unilateral acts, one of the hardest aspects of the topic and one bound up with the capacity and authority of the author, it would be helpful to make a comparison with the relevant provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties in order to determine the hierarchy and distribution of authority between international and domestic law as regards the formulation and performance of international commitments.
    وفيما يتعلق بصحة الأفعال الانفرادية، وهي جانب من أصعب جوانب الموضوع، يرتبط بأهلية وسلطة الجهة التي صدر عنها الفعل الانفرادي، سيكون من المفيد إجراء مقارنة مع الأحكام ذات الصلة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات من أجل تحديد هرمية وتوزيع السلطة على نحو مقارن بين القانون الدولي والقانون الداخلي فيما يتعلق بصياغة الالتزامات الدولية وأدائها.
  • The bulletin also established a mechanism to ensure that the position of any proposed new administrative issuance in the hierarchy of rules and the authority for its issuance are identified, that it is not inconsistent with issuances higher in the hierarchy of rules, that it specifies prior issuances that are superseded or amended, and that it is concise, clear and appropriately expressed.
    وأنشأت نشرة الأمين العام آلية تضمن تحديد موقع أي منشور جديد من المنشورات الإدارية المقترحة في سلم القواعد، وتحديد السلطة المعنية بإصداره، وتكفل ألا يكون المنشور غير منسجم مع المنشورات التي تصدر في مستويات أعلى في ذلك السلم، وتحدد المنشورات السابقة التي جرى إحلالها أو تعديلها وتكفل أن يكون المنشور مختصرا وواضحا ومناسبا في عباراته.