Examples
  • Let's start him on methylprednisolone. And some helminths.
    ضعفها من قبل غريب
  • Prevention of malaria and intestinal helminthes (worms) should also be part of an overall strategy to reduce anaemia, which should include young children as well as women.
    كما ينبغي أن يكون القضاء على الملاريا والدود المعوي جزءا من استراتيجية شاملة لخفض حالات فقر الدم، مما ينبغي أن يشمل صغار الأطفال إلى جانب النساء.
  • Water, sanitation and hygiene are also linked to many other diseases that kill children or stunt their development, including helminth infections, dracunculiasis, trachoma, cholera, fluorosis and arsenicosis.
    وترتبط المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة أيضا بالعديد من الأمراض الأخرى التي تتسبب في وفاة الأطفال أو وقف نموهم، بما فيها العدوى بالديدان الطفيلية، وداء التنينات (داء الدودة الغينية)، والتراخوما، والكوليرا، والتسمم بالفلور والتسمم بالزرنيخ.
  • Even when children are in school, they are often not meeting their learning potential due to mental stunting caused by helminth infections and diarrhoea.
    وحتى عندما يبقى الأطفال في المدرسة، فكثيرا ما لا تتحقق طاقاتهم التعليمية بسبب توقف نموهم الذهني من جراء العدوى بالديدان الطفيلية والإسهال.
  • Consistent with WHO recommended strategy, a de-worming campaign of school children was implemented in all fields, using the one-dose highly effective anti-helminthic agent.
    وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت حملة لتخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك باستخدام جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية.
  • For a large group of these diseases — mainly helminthic infections — effective, inexpensive or donated drugs are available for their prevention and control.
    وبالنسبة لمجموعة كبيرة من هذه الأمراض - وبصفة أساسية أمراض الديدان الطفيلية - تتوفر عقاقير فعالة وغير مكلفة أو يجري التبرع بها للوقاية من هذه الأمراض ومكافحتها.
  • In Eastern and Southern Africa, many countries have launched child health days, or have increased outreach by linking vaccination with nutrition screening, distribution of anti-helminthics and malaria prevention treatments.
    ففي أفريقيا الشرقية والجنوبية، نظمـت بلدان عديدة أياما مكرَّسة لصحة الأطفال، أو أنها زادت من أنشطة التوعية عن طريق ربط التلقيح بالمراقبة الغذائية وتوزيع مضادات الديدان المعوية والعلاجات الوقائية للملاريا.
  • Consistent with WHO-recommended strategy, a deworming programme for schoolchildren was implemented in all fields, using a one-dose, highly effective anti-helminthic agent administered in three consecutive years.
    وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذ برنامج للتخلص من الديدان شمل تلاميذ المدارس في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك بإعطاء جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية لمدة ثلاث سنوات متتالية.
  • “Procedures for the issuance of health and epidemiological conclusions on the possibility of working with human infectious disease-inducing agents in pathogenic hazard groups I-IV, genetically modified micro-organisms, poisons of biological origin and helminths” — Sanitary and Epidemiological Regulations SP 1.2.1318-03, approved by decision No. 85 of 30 April 2003 of the Chief Medical Officer of the Russian Federation.
    القواعد التنظيمية الصحية والوبائية رقم 1-2-1318-03 ق ص، الموافق عليها بموجب القرار رقم 85 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2003 الصادر عن كبير أطباء الاتحاد الروسي بشأن ”الإجراءات المتعلقة بالتوصل إلى استنتاجات صحية ووبائية بشأن إمكانية التعامل في المواد المسببة للأمراض البشرية التي تندرج تحت مجموعة المورثات المرضية الخطرة الأولى - السادسة، والكائنات المجهرية المعدلة جينيا، والسموم ذات المصدر البيولوجي، والديدان“.
  • This is 21 per cent of total expenditure, exceeding the 18 per-cent-share projected for the period. In addition, expenditures on school-based water sanitation and hygiene, helminth control, HIV/AIDS prevention and school meals (nutrition) were linked to girls' education.
    وإضافة إلى ذلك، فإن الإنفاق في المدارس على المياه والصرف الصحي والشروط الصحية، ومكافحة الإصابات بالديدان المعوية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوجبات (التغذية) المدرسية كان مرتبطاً بتعليم البنات.