Examples
  • A genito-urinary clinic to treat sexually transmitted diseases is also up and running.
    وأُنشئت عيادة تناسلية بولية من أجل معالجة الأمراض المنتقلة بالاتصال الجنسي، وهي تعمل.
  • Family planning services continue to be provided through General Practitioners or through the Genito-Urinary Medicine (GUM) service.
    ويستمر توفير خدمات تنظيم الأسرة عن طريق الممارسين العامين أو من خلال دائرة طب الجهاز البولي - التناسلي.
  • His brain is clear now and so is the genito-urinary tract and his kidney function is good.
    مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي و كليتاه تعملان جيداً
  • The reverse tendency obtains for the genito-urinary infections mycoplasmosis and chlamydia, which over the last five years have risen by 230 and 20 per cent, respectively.
    ويلاحظ التوجه المعاكس بالنسبة للإصابة بمرضي المسالك البولية والتناسلية البلازما الفطرية وكلاميديا الدم، ويتمثل هذا التوجه في زيادة الإصابة بهما خلال السنوات الخمس الماضية إلى 230 ونسبة 20 في المائة على التوالي.
  • 6.1 The Ministry of Health closely monitors the sexual health of women engaged in prostitution who also have access to the Genito-Urinary Medical (GUM) Clinic at the Georgetown Public Hospital.
    6-1 وترصد وزارة الصحة عن كثب، الصحة الجنسية للنساء العاملات بالبغاء اللاتي يستطعن أيضا الحصول على الخدمات في المستوصف الطبي التناسلي - البولي في مستشفى جورجتاون العام.
  • Non Governmental Organisations, the GRPA, the Family Planning Association of Guyana and the Genito-Urinary Medicine Clinic (GUM Clinic) are mandated to provide family planning services and address reproductive health issues and concerns.
    والمنظمات غير الحكومية ورابطة غيانا لتنظيم الأسرة وعيادة الطب التناسلي - البولي مكلفة بتقديم خدمات تنظيم الأسرة والتصدي لمسائل الصحة الإنجابية.
  • Thus, women are 2.8 times more likely than men to suffer from disorders of the blood and haematogenous organs, 4.8 times more likely to suffer from diseases of the genito-urinary system and 1.6 times more likely to develop neoplasms.
    وعليه، فإن احتمال إصابة النساء بالأمراض مقارنة بالرجال أكبر 2.8 مرات بالنسبة لأمراض الدم والأنسجة الدموية، و4.8 مرات بالنسبة لأمراض المسالك البولية، و1.6 مرات بالنسبة للإصابة بالأورام.
  • Currently, every third pregnant woman shows symptoms of anaemia and every sixth suffers from infections of the genito-urinary system, while the level of normal births remains low, at 36.2 per cent.
    وفي الوقت الراهن، تعاني واحدة من كل ثلاث حوامل من فقر الدم، وتعاني واحدة من كل ست حوامل من أمراض الجهاز التناسلي، ولا تزال نسبة الولادة الطبيعية متدنية إذ تبلغ 36.2 في المائة.
  • The overall morbidity rates among teenage girls have risen, largely owing to the increase in illnesses affecting the reproductive function of women: the incidence of illnesses of the genito-urinary system has risen by 17.6 per cent; of menstrual disorders by 27.7 per cent; and of inflammatory illnesses of the uterus by 16.3 per cent.
    وارتفعت معدلات اعتلال صحة المراهقات، أساساً بسبب زيادة نسبة الأمراض التي تصيب الأجهزة التناسلية للنساء: ازدادت أمراض المسالك البولية بنسبة 17.6 في المائة؛ واضطرابات الحيض بنسبة 27.7 في المائة؛ والتهابات الرحم بنسبة 16.3 في المائة.