Examples
  • They consider that all the vital forces of the country should combat it in unison.
    وتعتبر الوفود أنه يجب على جميع القوى الحية في البلد أن تعمل على مكافحة الإفلات من العقاب.
  • The struggle against AIDS and other STDs will safeguard the nation's vital forces, without which development is impossible.
    وتتيح مكافحة الإيدز والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي حماية القوى الحيوية للأمة التي بدونها من المتعذر القيام بأي تنمية.
  • As does your forced vital capacity.
    .كما تبدو السعة الحيوية
  • We express our encouragement to the Ivorian people and to that country's vital forces, resolutely committed to and oriented towards reconciliation and national unity.
    ونعرب عن تشجيعنا لأبناء شعب كوت ديفوار وقوات ذلك البلد الحيوية، الملتزمين على نحو قوي بالمصالحة والوحدة الوطنية والعاملين على تحقيقهما.
  • The object of the Forum is to mobilize the country's vital forces so that girls and women are able to participate effectively in Guinea's process of sustainable development.
    - تعبئة جميع القوى الحية في البلاد من أجل تربية الفتاة والمرأة لضمان مشاركتهما الفعلية في عملية التنمية المستدامة لغينيا.
  • I should like to say here that, right now in our country, a process is under way that is bringing together all the vital forces of our nation.
    وأود أن أقول هنا إن بلدنا الآن تجري فيه عملية تضم جميع القوى الحيوية في أمتنا.
  • Because it affects children, people of reproductive age and the active population in particular, AIDS is decimating the vital forces of these societies and threatening their future.
    وبما أن الإيدز يصيب الأطفال والأشخاص في سن الإنجاب والأشخاص النشيطين بوجه خاص فهو يقلص القوى الحيوية في هذه المجتمعات ويهدد مستقبلها.
  • The international community possesses an impressive legal arsenal for eliminating all forms of discrimination against women and for protecting them as a vital force in every society.
    ولدى المجتمع الدولي أدوات قانونية تثير الإعجاب من أجل تحقيق القضاء على كل أنواع التمييز ضد المرأة وحماية هذه القوة الحيوية في كل مجتمع.
  • I don't know. I think my colleagues and I could come up with something, uh, to relinquish the vital forces oftheir-
    لا اعلم. اظن اننا سنجد طريقة ما
  • As we consider the next-generation development agenda, itis also critical to understand that migration was a vital force inachieving the original MDGs.
    وبينما نفكر في الجيل التالي من أجندة التنمية، فمن الأهميةبمكان أيضاً أن نفهم أن الهجرة كانت تشكل قوة بالغة الأهمية في تحقيقالأهداف الإنمائية الأصلية للألفية.