Examples
  • The Board, in paragraphs 66 to 121 of its previous report,2 extensively outlined UNDP's control over programme expenditure.
    حدد المجلس باستفاضة، في الفقرات 66 إلى 121 من تقريره السابق(2)، الضوابط التي يمارسها البرنامج الإنمائي على النفقات البرنامجية.
  • The Secretary-General's report extensively outlines the many departments, agencies, committees and individuals of the United Nations system involved in conflict prevention and resolution, and the list is an impressive one.
    وتقرير الأمين العام يبين باستفاضة دور العديد من الإدارات والوكالات واللجان والأفراد التابعين لمنظومة الأمم المتحدة الذين يشاركون في الوقاية من الصراع وتسويته، والقائمة جديرة بالإعجاب.
  • A more extensive outline of the legislative and other measures taken by Lithuania to ensure due protection of radiological, chemical and biological substances, as well as non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, is provided in Lithuania's report on implementation of the UNSCR 1540 (2004).
    ويتضمن تقرير ليتوانيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) عرضا أكثر استفاضة للتدابير القانونية وغيرها من التدابير التي اتخذتها ليتوانيا لضمان الحماية اللازمة للمواد المشعة والكيميائية والبيولوجية، إلى جانب عدم انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية.
  • The Union has outlined an extensive set of priorities for this session of the General Assembly.
    ولقد حدد الاتحاد طائفة كبيرة من الأولويات لدورة الجمعية العامة هذه.
  • These guidelines, the result of extensive inter-agency consultation, outline the best practices for security collaboration between the United Nations, non-governmental organizations and intergovernmental organizations.
    وتجمل هذه المبادئ التوجيهية التي هي ثمرة للمشاورات الواسعة المشتركة بين الوكالات أفضل الممارسات المتعلقة بالتعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية.
  • The Council held extensive discussions, on issues outlined in a paper prepared by the secretariat (ISBA/7/C/2), and decided to continue its consideration of the item at its next session.
    وأجرى المجلس مناقشات مستفيضة بشأن مسائل موجزة في ورقة أعدتها أمانة السلطة (ISBA/7/C/2)، وقرر المجلس مواصلة نظره في البند في دورته المقبلة.
  • The Deputy Executive Director then briefly outlined the extensive consultations — within UNICEF; at headquarters, regional and country levels, with Executive Board members in New York, Geneva, national capitals and regional centres; and with other United Nations agencies — that had preceded the presentation of the MTSP to the Board.
    ثم قدم نائب المديرة التنفيذية لمحة موجزة عن المشاورات المستفيضة - داخل اليونيسيف؛ على مستويات المقر والمستويات الإقليمية والقطرية، ومع أعضاء المجلس التنفيذي في نيويورك وجنيف والعواصم الوطنية والمراكز الإقليمية؛ ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى-التي سبقت عرض الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل على المجلس التنفيذي.
  • Mr. Anwar (Indonesia): At the outset, my delegation would like to express its appreciation to the Secretary-General for the comprehensive and informative reports on the item before us. They outline the extensive activities that have been undertaken and constitute a significant chronicle of the progress made during the past year.
    السيد أنور (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي بداية أن يعرب عن تقديره للأمين العام على ما قدمه من تقارير شاملة ومفيدة بشأن البند المعروض علينا، فإنها تتناول الأنشطة الواسعة النطاق التي تم الاضطلاع بها وتشكل سردا هاما للتقدم المحرز خلال العام الماضي.