Examples
  • These policies relate to the quality of, and access to, safe water; curbing environmental pollution and hazardous wastes; and constraining the degradation of the agricultural land base.
    وهذه السياسات تتصل بنوعية المياه المأمونة وإمكانية الحصول عليها؛ والحد من التلوث البيئي والنفايات الخطرة؛ ومكافحة تدهور قاعدة الأراضي الزراعية.
  • It also aims to protect the region from environmental pollution and the hazards posed by radioactive waste and other toxic materials.
    كما تهدف إلى حماية المنطقة من التلوث البيئي ومن الأخطار الناجمة عن النفايات المشعة وغيرها من المواد السامة.
  • In each country, UNEP found that decades of industrial development, combined with weak environmental management practices, had created legacies of pollution and environmental hazard.
    وفي كل من هذين البلدين، وجد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن عقود التنمية الصناعية، وضعف الممارسات الإدارية البيئية، خلفا إرثاً من التلوث والأخطار البيئية.
  • The 10 ASEAN member States had established the South East Asian Nuclear Weapons Free Zone in order to keep the region free from nuclear weapons and protect it from environmental pollution and other hazards posed by radioactive wastes and other radioactive materials.
    وقد أنشأت الدول العشر الأعضاء في الرابطة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا لإبقاء المنطقة خالية من الأسلحة النووية وحمايتها من التلوث البيئي وغيره من الأخطار التي تشكلها النفايات المشعة وغيرها من المواد المشعة.
  • This Treaty, which entered into force on 2 March 1997, is not only aimed at keeping the Southeast Asia region free from nuclear weapons, but also at protecting the region from environmental pollution and the hazards posed by radioactive waste and other toxic materials.
    فهذه المعاهدة، التي دخلت حيز التنفيذ في 2 آذار/مارس 1997، لا ترمي فقط إلى الإبقاء على منطقة جنوب شرق آسيا خالية من السلاح النووي، بل أيضاً إلى حماية المنطقة من التلوث البيئي والمخاطر التي تتسبب فيها النفايات المشعّة وغيرها من المواد السامة.
  • Being fully aware of the destructive effects of the production and testing of nuclear weapons, Myanmar had ratified the South-East Asia Nuclear Weapon-Free-Zone Treaty which was designed to protect the region from environmental pollution and the hazardous effects of radioactive waste and other radioactive materials.
    واسترسل قائلا إنه نظرا إلى أن ميانمار تدرك تمام الإدراك ما ينجم عن إنتاج الأسلحة النووية واختبارها من آثار مدمرة، فإنها قد صدَّقت على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، التي تستهدف وقاية المنطقة من التلوث البيئي والآثار الخطرة للنفايات المشعة وغيرها من المواد المشعة.
  • Furthermore, his Government was party to the Regional Co-operative Agreement for Asia and the Pacific Region and had ratified the Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, which sought to protect the region from environmental pollution and the hazards posed by radioactive waste and material.
    وأضاف أن حكومته طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ وأنها صدّقت على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، وهي المعاهدة التي تسعى إلى حماية المنطقة من التلوث البيئي ومن المخاطر التي تسببها النفايات والمواد المشعة.
  • The Bangkok Treaty, which came into force on 28 March 1997, has the following objectives: to contribute effectively to regional efforts in nuclear disarmament and nuclear non-proliferation; to reassert the right of countries in the region to use nuclear energy for peaceful purposes and to ensure the protection of the region from environmental pollution and the hazards posed by radioactive or nuclear materials or waste; and to seek negative security assurances from nuclear-weapon States.
    وأهداف معاهدة بانكوك التي دخلت حيز النفاذ في 28 آذار/مارس 1997 هي ما يلي: الإسهام بصورة فعالة في الجهود الإقليمية الرامية إلى نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي؛ وإعادة تأكيد حق بلدان المنطقة في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية؛ وكفالة حماية المنطقة من التلوث البيئي والأخطار التي تشكلها المواد أو النفايات النووية أو المشعة؛ والسعي إلى إيجاد ضمانات أمنية سلبية من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
  • The Treaty sets out the following objectives: to contribute effectively to regional efforts in the area of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation; to reassert the right of countries in the region to use nuclear energy for peaceful purposes; to ensure that the region is protected from environmental pollution and the hazards posed by radioactive or nuclear materials or waste; and to seek negative security assurances from nuclear-weapon States.
    وتحدد هذه المعاهدة الأهداف التالية: الإسهام بفعالية في الجهود الإقليمية في مجالي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي؛ وإعادة تأكيد حق بلدان المنطقة في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية؛ وضمان حماية المنطقة من التلوث البيئي والأخطار التي تشكلها المواد والنفايات المشعة أو النووية، والسعي إلى ضمانات الأمن السلبية من الدول الحائزة للأسلحة النووية.