Examples
  • technical cooperation trust fund for control of environmental health hazards and promotion of chemical safetly
    الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمكافحة المخاطر الصحية البيئية وتعزيز السلامة الكيميائية
  • The level of mortality and disability associated with traditional environmental health hazards is often much higher than that directly attributed to the diseases they cause.
    وكثيرا ما يكون معدل الوفاة والإعاقة المقترن بالمخاطر البيئية التقليدية التي تهدد الصحة أعلى بكثير من معدل الوفاة والإعاقة المعزو مباشرة إلى الأمراض التي تتسبب فيها هذه المخاطر.
  • There are lifetime health problems that cut across all the age groups and these include Gender-based Violence, certain occupational and environmental health hazards, workload and psychological illness.
    وهناك مشاكل صحية مستمرة طوال الحياة، وهي تشمل كافة الفئات العمرية، وهذه المشاكل تتضمن العنف القائم على أساس نوع الجنس وبعض المخاطر الصحية المهنية والبيئية وعبء العمل والأمراض النفسية.
  • (e) Improving policies that reduce environmental health hazards, including through plans and strategies to prevent, mitigate and respond to diseases resulting from indoor air pollution;
    (هـ) تحسين السياسات التي تعمل على تقليص الأخطار البيئية على الصحة، بما في ذلك عبر وضع خطط واستراتيجيات لمنع الأمراض الناتجة عن تلوث الهواء في الأماكن المغلقة والتخفيف منها ومعالجتها؛
  • Traditional environmental health hazards include poor control of disease vectors, poor sanitation, contamination of food and drinking water, indoor and outdoor air pollution from fires and particulate matter, poor waste disposal and natural disasters.
    وتشمل المخاطر الصحية البيئية التقليدية ضعف مكافحة ناقلات الأمراض، وسوء المرافق الصحية، وتلوث الأغذية ومياه الشرب، وتلوث الهواء داخل المباني وخارجها، سواء بسبب الاحتراق، أو الجسيمات، أو سوء التخلص من النفايات، أو الكوارث الطبيعية.
  • It is underscored that often children and youth are the most susceptible to environmental health hazards and must be included in the development of targeted policy responses at the national level.
    كما أشير إلى أن الأطفال والشباب هم في أغلب الأحيان أكثر الفئات تعرضا للمخاطر الصحية البيئية ويجب إشراكهم في إعداد الاستجابات للسياسات المستهدفة على الصعيد الوطني.
  • Governments were encouraged to improve policies that reduce environmental health hazards, including through plans and strategies to prevent, mitigate and respond to diseases resulting from indoor and outdoor air pollution, giving special attention to the health of women and children.
    وجرى تشجيع الحكومات على تحسين السياسات التي تحد من المخاطر البيئية على الصحة من خلال اتخاذ إجراءات من بينها وضع الخطط والاستراتيجيات الرامية إلى منع الأمراض الناجمة عن تلوث الهواء داخل البنايات وخارجها والتخفيف منها والتصدي لها مع إيلاء عناية خاصة لصحة المرأة والطفل.
  • The close proximity of the area to the sources of the water supply poses a potential environmental and health hazard.
    إذ يحتمل أن يشكل قرب تلك المنطقة من مصادر الإمداد بالمياه خطرا بيئيا وصحيا.
  • We note that poor waste management is a core contributor to environmental degradation, health hazards, over-exploitation and depletion of scarce resources.
    إننا نلاحظ أن سوء إدارة النفايات يشكل عاملا أساسيا يساهم في تدهور البيئة ونشوء المخاطر الصحية والإفراط في استغلال الموارد النادرة واستنفادها.
  • This approach will simultaneously reduce the environmental and health hazards faced by poor communities, while creating employment and income generation opportunities.
    وسيقوم هذا النهج في الوقت ذاته بخفض الأخطار البيئية والصحية التي تواجه المجتمعات الفقيرة، مع خلق فرص عمل وتوليد مصادر للدخل.