Examples
  • WHO is encouraged to continue supporting the recovery efforts of Lebanon, including environmental epidemiological studies to look into the potential long-term adverse health impacts on exposed populations.
    ويجري تشجيع منظمة الصحة العالمية على مواصلة دعمها لجهود الانتعاش في لبنان، بوسائل منها الدراسات الوبائية البيئية لبحث الآثار الصحية الضارة المحتملة الطويلة الأجل على السكان المعرضين.
  • WHO is encouraged to continue supporting the recovery efforts of Lebanon, including by conducting environmental epidemiological studies to look into the potential long-term adverse impact on the health of exposed populations.
    ويجري تشجيع منظمة الصحة العالمية على مواصلة دعمها لجهود الانتعاش في لبنان، بوسائل منها مواصلة الدراسات الوبائية البيئية لبحث الآثار الصحية الضارة المحتملة الطويلة الأجل على السكان المعرضين للإصابة.
  • The regional service starts the investigation and control process, which consists of an on-site visit to examine epidemiological and environmental conditions.
    وتبادر الأقسام الإقليمية بإجراء التحقيق، وعملية المراقبة، التي تشمل زيارة موقعية لدرس الظروف الوبائية والبيئية.
  • New, up-to-date environmental laws have also been adopted, namely, on environmental protection, environmental security, sanitary and epidemiological safety, and other areas.
    ولقد اعتمدت أيضا قوانين بيئية جديدة وحديثة، تتعلق تحديدا بحماية البيئة، والأمن البيئي، والسلامة من الأوبئة، ومجالات أخرى.
  • This system includes the possibility of electronic mapping and charting that will arrange the information into various components (epidemiological, environmental, operational, social and economic) in addition to underpinning the multi-cause analyses explaining the occurrence of malaria.
    ويشمل هذا النظام إمكانية تخطيط ورسم خرائط إلكترونياً من شأنها ترتيب المعلومات في مكونات مختلفة (وبائية وبيئية وتشغيلية واجتماعية واقتصادية) إضافة إلى تدعيم التحليلات متعددة الأسباب التي تفسر انتشار الملاريا.
  • In general, investments have been oriented towards development of the following components: Infrastructure (Design and Infrastructure), Equipment (medical, non-medical, maintenance of equipment, instruments), Health Promotion, Prevention, Education and Communication (community initiatives, obstetric care, medical supplies, strengthening of the SILAIS, environmental and epidemiological security, etc.), expansion of coverage (strengthening primary care) and strengthening of institutions.
    وبصفة عامة، وجهت الاستثمارات إلى تنمية المكونات التالية: البنية التحتية (التصميم والبنية التحتية) والمعدات (الطبية وغير الطبية وصيانة الأدوات والمعدات)، وتحسين الصحة والوقاية والتعليم والاتصالات (المبادرات المجتمعية ورعاية التوليد واللوازم الطبية، وتعزيز النظام المحلي للرعاية الصحية الشاملةSILAIS) ) والأمن البيئي والوبائي، وما إلى ذلك) والتوسع في التغطية (تحسين الرعاية الأولية) وتعزيز المؤسسات.
  • In view of the impossibility of solving basic sanitation problems over the short term, it is vital to introduce integrated epidemiological, environmental and sanitary surveillance actions, as well as early diagnosis and treatment facilities, in parallel to health education, all designed to reduce the effects of cholera in terms of morbidity, mortality and death rates, as well as its economic and social repercussions.
    ونظراً لاستحالة إيجاد حلول لمشكلات الإصحاح الأساسية خلال فترة وجيزة، فمن الهام للغاية الأخذ بإجراءات متكاملة للمراقبة الوبائية والبيئية والصحية، وكذلك إنشاء مرافق للتشخيص والمعالجة في مرحلة مبكرة، إلى جانب التثقيف الصحي، على أن يتم تصميم جميع هذه الإجراءات بشكل يحد من آثار الكوليرا من حيث معدلات المراضة والوفيات، وكذلك آثار الكوليرا الاقتصادية والاجتماعية.
  • Since 2005, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has been organizing annual workshops on the use of GNSS in areas such as agriculture and environmental management, landscape epidemiology, civil aviation and inland waterway/maritime transportation, as well as to provide an overview of education and training opportunities available on GNSS and its applications.
    ومنذ عام 2005، ينظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة حلقات عمل سنوية بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في مجالات مثل الزراعة، وإدارة البيئة، وإيكولوجيا الانتشار الوبائي، والطيران المدني، والنقل في المجاري المائية الداخلية والنقل البحري، وكذلك لتقديم نبذة عامة عن فرص التعليم والتدريب المتاحة في النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
  • Expert consultants were retained in, inter alia, the following fields: chemistry; toxicology; biology (including microbiology, marine biology, biological oceanography, marine zoology and plant pathology); medicine; epidemiology; environmental, ecological and natural resource economics; geology (including geochemistry, hydrology, geo-ecology); atmospheric sciences; oil spill assessment and response; rangeland management; and accounting.
    وعُين خبراء استشاريون في المجالات التالية، ومجالات أخرى: الكيمياء؛ وعلم السموم؛ وعلم الأحياء (بما في ذلك الميكروبيولوجيا والبيولوجيا البحرية، وبيولوجيا المحيطات، وعلم الحيوانات البحرية وعلم أمراض النباتات)؛ والطب؛ وعلم الأوبئة؛ والاقتصادات البيئية والإيكولوجية واقتصادات الموارد الطبيعية؛ والجيولوجيا (بما في ذلك الكيمياء الجيولوجية وعلم المياه والإيكولوجيا الجيولوجية)؛ والعلوم الجوية؛ وتقدير مدى التدفق النفطي ومواجهته؛ وإدارة المراعي؛ والمحاسبة.
  • The study, which was currently ongoing, would demonstrate and use the potential of Earth observation as a source of environmental information for epidemiology, including information such as urban maps, digital elevation maps, maps of water bodies, vegetation maps, land cover maps, historical maps, land surface temperature maps and a service for monitoring wind-blown Sahelian dust (see www.epidemio.info).
    وسوف تبين وتستعمل الدراسة التي يجري إعدادها حاليا الإمكانات التي ينطوي عليها رصد الأرض كمصدر للمعلومات البيئية بشأن الدراسات الوبائية، بما في ذلك معلومات مثل خرائط المناطق الحضرية وخرائط الارتفاعات الرقمية وخرائط الأجسام المائية وخرائط الأعشاب وخرائط الكساء الأرضي والخرائط التاريخية وخرائط درجة الحرارة على سطح الأراضي وخدمة لرصد الغبار الذي تذروه الرياح في منطقة الساحل الأفريقي (انظر www.epidemio.info).