environment sampling {from persons surrounding infected patients}
الاعتِيان البيئي {اعتيان الأشخاص المحيطين بالمرضى المصابين بالعدوى}
Examples
  • Study of micrometeoroids in the ISS orbit and collection of experimental data on the effect of the space environment on samples of materials and coatings to be used in future space projects by the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA);
    دراسة النيازك الدقيقة في مدار محطة الفضاء الدولية وجمع بيانات التجارب عن أثر بيئة الفضاء في عيّنات من المواد والأكسية السطحية التي ستستخدمها الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (JAXA) في المشاريع الفضائية في المستقبل؛
  • Current-meter moorings will be required for an understanding of the seamount environment and biological sampling and surveys will be necessary.
    كذلك، لا غنى عن أخذ عيِّنات بيولوجية وإجراء مسوح بيولوجية.
  • During the school year 2003-2004 a pilot phase was introduced designed to promote actions influencing the school environment in a sample of schools in 14 federated states.
    وقد بدأ العمل بهذه التغييرات على نطاق تجريبي أثناء السنة الدراسية 2003-2004 من أجل العمل على التأثير على البيئة المدرسية في عينة من المدارس في 14 ولاية اتحادية.
  • For marine biological research in deep-sea environments, deep-sea samples need to be collected and kept under the same environmental conditions as those in the deep sea where the organisms grow naturally.
    بالنسبة للبحوث البحرية البيولوجية لبيئة أعماق البحار، يتعين جمع العينات المأخوذة من هذه البيئة وحفظها في أحوال بيئية مماثلة لأحوال بيئتها الأصلية التي تنمو فيها نموا طبيعيا.ولهذه الأغراض، استحدث المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار المغطس العميق، والحوض العميق.
  • Due to the physical and biological mixing that could have occurred in the marine environments proposed for sampling, using one-two centimetres core subsamples may not improve the project's ability to assign contamination to time periods and may in fact lead to erroneous conclusions about the age of the sediment layers.
    كما هو مقترح). وبسبب ما يحتمل حدوثه من الخلط الفيزيائي والبيولوجي في البيئات البحرية المقترح أن تشملها العينة، قد لا يزيد استعمال سنتيمتر واحد إلى سنتيمترين بالنسبة للعينات الفرعية الجوفية اللبيّة من قدرة المشروع على عزو التلوث لفترات زمنية معينة، وقد يؤدي في الواقع إلى نتائج خاطئة بشأن عمر طبقات الرواسب.
  • Due to the physical and biological mixing that has probably occurred in the marine environments proposed for sampling, using one-two centimetres core subsamples may not improve the study's ability to assign contamination to time periods and/or lead to erroneous conclusions about the age of the sediment layers.
    وبسبب أن الخلط الفيزيائي والبيولوجي المحتمل أن يكون قد حدث في البيئات البحرية المقترح أخذ عينات عنها، قد لا يزيد استعمال سنتيمتر واحد إلى سنتيمترين بالنسبة للعينات الفرعية الجوفية اللبيّة في قدرة الدراسة على عزو التلوث إلى فترات زمنية محددة؛ و/أو يؤدي في الواقع إلى استنتاجات خاطئة بشأن عمر طبقات الرواسب.
  • Due to the physical and biological mixing that has probably occurred in the marine environments proposed for sampling, using one-two centimetres core subsamples may not improve the study's ability to assign contamination to time periods and may in fact lead to erroneous conclusions about the age of the sediment layers.
    وبسبب الخلط الفيزيائي والبيولوجي الذي يحتمل حدوثه في البيئات البحرية المقترحة لأخذ العينات عنها، قد لا يزيد استخدامُ عينات فرعية جوفية لبيّة من سنتيمتر واحد أو سنتيمترين في قدرة الدراسة على عزو التلوث إلى الفترات الزمنية المعينة، والواقع أنه قد يفضي إلى استنتاجات خاطئة عن عمر طبقات الرواسب.
  • Due to the physical and biological mixing that occurs in the marine environments proposed for sampling, using three centimetres core subsamples may not make it possible to attribute pollution to time periods and/or may lead to erroneous conclusions about the age of the sediment layers.
    ونتيجة الامتزاج الفيزيائي والبيولوجي الحاصل في البيئات البحرية التي يقترح جمع العينات منها، فقد يتسنى، باستخدام عينات فرعية أساسية يبلغ قطرها ثلاثة سنتمترات، تحديد الفترة الزمنية التي حصل فيها التلوث و/أو أنه قد يفضي إلى استنتاجات خاطئة فيما يتعلق بتحديد عمر طبقات الرواسب.