-
This meager, furtive little wedding?
هذا الزفاف الصغير الغير معلن؟
-
The furtive looks. All that guilt.
نظرات ماكرة. كل ما بالذنب.
-
Always so secret, always so furtive
حتي لم يخبرني أبدا أن له شقيق
-
# Furtive eyes peep out of holes
العيون الخفية تظهر من الثقوب
-
What a furtive person you are.
يا لك من شخصية ماكره.
-
You're closed. Furtive. You're hiding something.
أنتِ متكتمة و ماكرة أنتِ تخفين شيئاً
-
Don't go making any furtive moves.
لا تقم بأي تصرّفات ماكرة
-
A furtive kiss on the campaign bus?
تقبلها خلسة على متن الحافلة
-
A furtive afternoon, then it was over.
ظهيرة عابرة، بعدها انتهى كل شيء
-
Your sudden passion for the furtive?
ما سبب حماسك المفاجئ لذلك الماكر؟